"2017-1 여름방학 논문스터디 12차(201700921)"의 두 판 사이의 차이

hiblue
이동: 둘러보기, 검색
(자료)
(토론)
 
(같은 사용자의 중간 판 7개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
 
==자료==
 
==자료==
 
*논문
 
*논문
# "[http://dh.aks.ac.kr/~hiblue/public_html/study/contents/dh%EB%85%BC%EB%AC%B8_%EA%B0%95%ED%98%9C%EC%9B%90.pdf 강혜원]"
+
# "[ftp://hiblue@dh.aks.ac.kr/public_html/study/contents/dh%EB%85%BC%EB%AC%B8_%EA%B0%95%ED%98%9C%EC%9B%90.pdf 강혜원]"
 +
 
 +
(id: hiblue / pwd:hiblue2158)
  
 
==참가자==  
 
==참가자==  
10번째 줄: 12번째 줄:
  
 
==토론==
 
==토론==
 
+
*김선미
 +
**솔직히 잘쓴 글이다 밖에 할 말이 없음. 번역용어를 제외하고는 평이한 단어들을 사용
 +
**xml을 번역용례를 수집하기 위한 자료 정리 단계로 보는 것이 좋을 듯.
 +
**김사현샘의 논문은 장을 채우기 위해 사례를 추가한 느낌, 강혜원샘 논문은 목적에 맞는 것이라 정리된 느낌.
 +
**김사현샘 논문은 정리가 안 된 느낌.
 +
*김현규
 +
**솔직히 할말이 없음.
 +
**xml에서 데이터를 추출하여 데이터베이스를 만든 것으로 볼 수 있을 듯.
 +
**서두, 뭘 말하려고 하는지 알 수 있었음. 문제의식이 뚜렸.
 +
**문제를 제기하고 그 근거자료로 사례가 제시되어 보기 편하고 이해에 용이.
 +
*이혜영
 +
**사업을 기반으로 했기 때문에 목적이 뚜렸했기, 설계가 잘된 듯/
 +
**직접 쓰기 위해서는 용어가 평이한게 아니니까 실제 실습 자료로 사용하기에는 어려울 듯.
 +
**앞서 말한 xml이 후반의 데이터베이스 설계도의 어느 부분에 들어가는지 보이지 않음.
 +
**강혜원샘 1/4, 김사현샘1/2로 선행연구 정리.
 +
*최한샘
 +
**솔직히 할말이 없음.
 +
**그림이 많이 없어서 보기 편리.
 +
**주제를 제대로 잘 정해야 할 듯.
  
 
==주석==
 
==주석==
 
<references/>
 
<references/>

2017년 9월 21일 (목) 13:40 기준 최신판

자료

  • 논문
  1. "강혜원"

(id: hiblue / pwd:hiblue2158)

참가자

  • 김선미(인문정보학과 석사1차)
  • 김현규(인문정보학과 석사1차)
  • 이혜영(인문정보학과 석사1차)
  • 최한샘(인문정보학과 석사1차)

토론

  • 김선미
    • 솔직히 잘쓴 글이다 밖에 할 말이 없음. 번역용어를 제외하고는 평이한 단어들을 사용
    • xml을 번역용례를 수집하기 위한 자료 정리 단계로 보는 것이 좋을 듯.
    • 김사현샘의 논문은 장을 채우기 위해 사례를 추가한 느낌, 강혜원샘 논문은 목적에 맞는 것이라 정리된 느낌.
    • 김사현샘 논문은 정리가 안 된 느낌.
  • 김현규
    • 솔직히 할말이 없음.
    • xml에서 데이터를 추출하여 데이터베이스를 만든 것으로 볼 수 있을 듯.
    • 서두, 뭘 말하려고 하는지 알 수 있었음. 문제의식이 뚜렸.
    • 문제를 제기하고 그 근거자료로 사례가 제시되어 보기 편하고 이해에 용이.
  • 이혜영
    • 사업을 기반으로 했기 때문에 목적이 뚜렸했기, 설계가 잘된 듯/
    • 직접 쓰기 위해서는 용어가 평이한게 아니니까 실제 실습 자료로 사용하기에는 어려울 듯.
    • 앞서 말한 xml이 후반의 데이터베이스 설계도의 어느 부분에 들어가는지 보이지 않음.
    • 강혜원샘 1/4, 김사현샘1/2로 선행연구 정리.
  • 최한샘
    • 솔직히 할말이 없음.
    • 그림이 많이 없어서 보기 편리.
    • 주제를 제대로 잘 정해야 할 듯.

주석