"논어스터디"의 두 판 사이의 차이
hiblue
(→학이편 5장) |
(→학이편 4장) |
||
25번째 줄: | 25번째 줄: | ||
==학이편 4장== | ==학이편 4장== | ||
− | + | <인물 type="화자">曾子</화자>曰 吾日三省吾身 爲人謀而不忠乎<sub>공적관계</sub> 與朋友交而不信乎<sub>사적관계</sub> 傳不習乎<sub>나와의 관계</sub>. | |
==학이편 5장== | ==학이편 5장== |
2019년 1월 24일 (목) 11:02 판
학이편 1장
<인물 type="화자">子</인물>曰 <개념>學</개념>而時<개념>習</개념>之 不亦<개념>說</개념>乎.
有<개념 same="교유관계">朋</개념> 自遠方來 不亦<개념>樂</개념>乎.
人不知而不慍不亦<개념>君子</개념>乎.
- 문법
- A而B : A and B
- 不亦~乎 : 또한 ~하지 아니한가 亦 : 긍정을 강조
학이편 2장
<인물 type="화자">有子</인물>曰 其爲人也 <개념>孝</개념><개념>弟</개념>而역접好犯上者鮮矣 不好犯上而역접好作亂者未之有也.
<개념>君子</개념>務本논리 本立而<개념>道</개념>실천生<개념>孝</개념><개념>弟</개념>也 者其爲仁之本與.
- 문법
- A而B : A한데 B하다.(역접)
- A而B : A하니 B하다.(인과) ex)本立而道生
- ~(者)未之有也 : ~한 일들은 일찍히 존재하지 않았다.(강한 부정)
- (其)~也 : 그것은 ~라는 것이다.
학이편 3장
<인물 type="화자">子</인물>曰 巧<개념>言</개념>令色 鮮矣<개념>仁</개념>.
학이편 4장
<인물 type="화자">曾子</화자>曰 吾日三省吾身 爲人謀而不忠乎공적관계 與朋友交而不信乎사적관계 傳不習乎나와의 관계.
학이편 5장
子曰 道千乘之國 敬事而信 節用而愛人 使民以時.
학이편 6장
子曰 弟子入則孝 出則弟 謹而信 汎愛衆 而親仁 行有餘力 則以學文