오미동 도림강당

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2018년 12월 1일 (토) 19:54 판 (새 문서: {{문화유산정보 |사진= |사진출처= |대표명칭=오미동 도림강당 |영문명칭=Dorimgangdang Lecture Hall in Omidong |한자=五美洞 道林講堂 |주소= |소장...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
오미동 도림강당
Dorimgangdang Lecture Hall in Omidong
대표명칭 오미동 도림강당
영문명칭 Dorimgangdang Lecture Hall in Omidong
한자 五美洞 道林講堂
지정번호 시도유형문화재 제149호
지정일 1982년 2월 24일
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/
수량/면적 1동
웹사이트 문화재청 국가문화유산포털



해설문

국문

조선 선조(宣祖) 때의 학자 유연당(悠然堂) 김대현(金大賢)과 그 자제 8형제의 위패를 모신 사당(祠堂)인 추원사(追遠祠)의 부속 강당이다. 강당은 순조(純祖) 5년(1805)에 세워졌다.

조선 후기 건물로서 비교적 원형이 잘 보존되어 있으며 지붕의 구조가 특이하다. 이러한 지붕은 향교나 명륜당, 서원의 강당에 간혹 사용되기도 하였다. 추원사는 정면 3칸, 측면 3칸의 맞배지붕으로 일반적인 사당의 격식을 따르고 있다.


영문

Dorimgangdang Lecture Hall in Omidong

This is the lecture hall of Chuwonsa, a shrine for Kim Dae-hyeon (1553-1602), a scholar of the mid-Joseon period, and his eight sons.

Built in 1805, the lecture hall has been preserved in its original architectural style. In particular, its roof shows a unique design in which three gables form an H-shaped roof ridge as seen from above. This type of roof was occasionally used for lecture halls of local Confucian Schools and Confucian academies.

The village’s name “Omi,” literally meaning “Five Beauties,” is said to be based on this family, as five of Kim Dae-hyeon’s eight sons successfully passed the state examinations.