진행중

"합천 해인사 어수정"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
28번째 줄: 28번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
'''Eosujeong Well'''
+
'''Royal Water Well'''  
  
Eosujeong means ‘a well used by the king’.
+
A royal water well, called ''eosujeong'' in Korean, was a well reserved for use by the king. Such wells were located in various parts of the country in case the king visited.
  
The eosujeong from Haeinsa is said to have been used by King Aejang (r. 800-809), the 40th king of Silla (57 BCE-935 CE). The Queen consort of King Aejang was suffering from an incurable disease, but thanks to the prayers of two monks, Sun Eung and Yi Jeong, she recovered. As a sign of gratitude, they received the support of the Silla royal family and established the Haeinsa Temple in 802. At that time, King Aejang built the Bongseosa Temple, where Wondangam Buddhist hermitage currently is, in order to stay there and supervise the construction of Haeinsa Temple.
+
This well was newly built in 2017. However, according to historical records, there was once a royal water well in the vicinity of Haeinsa Temple that was used by King Aejang (r. 800-809) of the Silla kingdom (57 BCE-935 CE), who directly supported the establishment of the temple. It is said this well may have been located to the right of Daejeokgwangjeon Hall.
 
 
Originally, eosujeong is said to have been to the right of Daejeokgwangjeon Hall. The current eosujeong was restored in 2017.
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 4월 16일 (목) 10:51 판


어수정
Eosujeong Well
대표명칭 어수정
영문명칭 Eosujeong Well
한자 御水井
주소 경상남도 합천군 가야면 치인리 10
지정일 NONE



해설문

국문

어수정(御水井)이란 왕이 주로 사용한 우물을 가리키는 말로서 전국 각지에 다수 존재하고 있다. 어수정의 예로는 경기도 여주시 대신면 상구리의 단종 어수정, 연천군 미산면의 숭의전 어수정, 합천 해인사의 어수정 등이 있다.

해인사는 순응과 이정의 기도로 애장왕의 왕후가 병이 낫자 그에 대한 보답으로 802년(애장왕 3) 신라 왕실의 후원을 받아 지금의 가야산에 자리잡게 되었다. 신라 애장왕이 해인사를 창건할 당시 먼저 비봉산에 봉서사(現 원당암)를 짓고 그 곳에 머물면서 공사를 감독하고 정사를 함께 돌보았다고 한다. 이때의 기록을 살펴보면, 산 너머에는 삼정승(三政丞)이 살던 ‘삼정(三政)마을’과 말을 기르던 ‘마장동(馬場洞)’, 극락전 동쪽에는 ‘어수정(御水井)’, 절 앞에는 ‘옥가평(獄街坪)’ 등의 이름이 전한다. 전하는 바에 의하면 어수정은 대적광전의 동편에 위치하였다고 한다.

영문

Royal Water Well

A royal water well, called eosujeong in Korean, was a well reserved for use by the king. Such wells were located in various parts of the country in case the king visited.

This well was newly built in 2017. However, according to historical records, there was once a royal water well in the vicinity of Haeinsa Temple that was used by King Aejang (r. 800-809) of the Silla kingdom (57 BCE-935 CE), who directly supported the establishment of the temple. It is said this well may have been located to the right of Daejeokgwangjeon Hall.

영문 해설 내용

어수정은 ‘왕이 사용한 우물’이라는 뜻이다.

해인사의 어수정은 신라 제40대 왕인 애장왕(재위 800-809)이 사용한 것으로 전해진다. 애장왕의 왕후가 난치병으로 고생하였는데, 순응과 이정 두 스님의 기도로 병을 고쳤다. 이후 그에 대한 보답으로 신라 왕실의 후원을 받아 802년 해인사를 창건하게 되었다. 당시 애장왕은 지금의 원당암 자리에 봉서사라는 절을 짓고, 그곳에 머무르며 공사를 감독하였다고 한다.

어수정은 원래 대적광전 오른쪽에 있었다고 한다. 지금의 어수정은 2017년에 복원되었다.

참고 자료