"한재당"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=한재당.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333100470000 한재당], 국가문화유산포...)
 
 
(사용자 3명의 중간 판 6개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
|사진=한재당.jpg
+
|사진=한재당_전체.jpg
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333100470000 한재당], 국가문화유산포털, 문화재청.
 
|사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=2333100470000 한재당], 국가문화유산포털, 문화재청.
 
|대표명칭=한재당
 
|대표명칭=한재당
32번째 줄: 31번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Hanjaedang Shrine, Gimpo'''
  
 +
This is a shrine to commemorate Yi Mok (1471-1498, pen name: Hanjae), a civil official and scholar of the early Joseon period.
 +
 +
Yi Mok was a follower of Kim Jong-jik (1431-1492), an eminent scholar-official well known for his loyal and righteous character. Yi placed first in the state examination in 1495 and served various official posts. However, he was falsely accused of a political crime during the literati purge of 1498 and was executed at the young age of 28. His honor was reinstated in 1606, and he was posthumously promoted to minister of personnel.
 +
 +
The shrine was first built in 1848. It was located on what is now the road in front of the current shrine. The current shrine was reconstructed in 1974 by the descendants of Yi Mok. A spirit tablet and two royal edicts, issued in 1717 and 1722, are enshrined here. From front to back, the shrine complex consists of a red spiked gate, main gate, inner gate, and the shrine. Between the main and inner gates, there is a pavilion named Hanjaedajeong and a pond.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
이 사당은 조선 중기의 문신 이목 (1471-1498, 호: 한재)을 기리기 위해 세워졌다.  
+
이 사당은 조선 전기의 문신이자 학자인 이목(1471-1498, 호: 한재)을 기리기 위해 세워졌다.  
  
이목은 김종직(1431-1492)의 제자로, 25세에 문과에 장원 급제하였고 영안도(함경남도의 옛 이름) 평사를 지냈다. 무오사화 때 모함을 받아 28세의 젊은 나이로 죽임을 당했다.  
+
이목은 충절과 정의로 이름이 높았던 김종직(1431-1492)의 제자이다. 이목은 1495년 과거에서 장원 급제하였고 여러 관직을 지냈다. 그러나 1498년 무오사화 때 모함을 받아 28세의 젊은 나이로 죽임을 당했다. 1606년에 신원되었고 이조판서에 추증되었다.
  
1848년에 건립된 원래의 사당은 현재 사당 건물의 앞길 아래쪽에 있었다. 현재는 그 자리에 담장만 남아있다. 현재의 사당은 이목 선생의 후손들이 1974년에 새로 건립하였다. 사당에는 이목의 위패와 각각 1717년, 1722년에 추증한 교지가 함께 보관되어 있다. 사당은 남쪽을 향하고 있으며, 입구의 홍살문과 내삼문, 외삼문, 사당인 정간사貞簡祠를 일렬로 배치한 구조이다.
+
사당은 1848년에 처음 건립되었으며, 원래 현재 사당 건물의 앞길 아래쪽에 있었다. 현재의 사당은 이목 선생의 후손들이 1974년에 새로 건립하였다. 사당에는 이목의 위패와 각각 1717년, 1722년에 추증한 교지가 함께 보관되어 있다. 사당 경내에는 앞에서부터 홍살문, 정문, 내삼문, 사당이 일렬로 배치되어 있고, 외삼문과 내삼문 사이에는 한지다정이라는 정자와 연못이 있다.
  
  

2019년 10월 23일 (수) 17:33 기준 최신판

한재당
Hanjaedang Shrine
한재당, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 한재당
영문명칭 Hanjaedang Shrine
한자 寒齋堂
주소 경기도 김포시 하성면 가금리 산76-1번지
지정번호 시도기념물 제47호
지정일 1975년 9월 5일
분류 유적건조물/인물사건/인물기념/사우
시대 조선시대
수량/면적 1동
웹사이트 한재당, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

한재당은 조선 중기의 문신으로 무오사화(戊午士禍) 때 모함을 받아 28세의 젊은 나이로 죽임을 당한 한재 이목(寒齋 李穆, 1471~1498)의 위패를 모신 사당이다.

이목은 김종직(金宗直, 1431~1492)의 제자로, 25세 되던 연산군 원년(1495)에 문과에 장원 급제하였고 영안도(함경남도의 옛 이름) 평사를 지냈다.

이 사당 앞길 바로 밑에 있던 구사당(1848년 건립)은 맞배지붕 목조와가로 정면 3칸, 측면 2칸이며 일주문과 담장이 둘러 있었으나 현재는 담장만 남아있고, 신사당은 이목선생의 후손들에 의해 1974년 이곳에 다시 건립되었다. 사당에는 이목선생의 위패와 숙종 43년(1717)과 경종2년(1722)에 추증한 교지가 함께 보관되어 있다.

사당은 남쪽을 향하고 있으며, 입구의 홍살문과 내삼문, 외삼문, 사당인 정간사貞簡祠를 일렬로 배치한 구조이다.

영문

Hanjaedang Shrine, Gimpo

This is a shrine to commemorate Yi Mok (1471-1498, pen name: Hanjae), a civil official and scholar of the early Joseon period.

Yi Mok was a follower of Kim Jong-jik (1431-1492), an eminent scholar-official well known for his loyal and righteous character. Yi placed first in the state examination in 1495 and served various official posts. However, he was falsely accused of a political crime during the literati purge of 1498 and was executed at the young age of 28. His honor was reinstated in 1606, and he was posthumously promoted to minister of personnel.

The shrine was first built in 1848. It was located on what is now the road in front of the current shrine. The current shrine was reconstructed in 1974 by the descendants of Yi Mok. A spirit tablet and two royal edicts, issued in 1717 and 1722, are enshrined here. From front to back, the shrine complex consists of a red spiked gate, main gate, inner gate, and the shrine. Between the main and inner gates, there is a pavilion named Hanjaedajeong and a pond.

영문 해설 내용

이 사당은 조선 전기의 문신이자 학자인 이목(1471-1498, 호: 한재)을 기리기 위해 세워졌다.

이목은 충절과 정의로 이름이 높았던 김종직(1431-1492)의 제자이다. 이목은 1495년 과거에서 장원 급제하였고 여러 관직을 지냈다. 그러나 1498년 무오사화 때 모함을 받아 28세의 젊은 나이로 죽임을 당했다. 1606년에 신원되었고 이조판서에 추증되었다.

사당은 1848년에 처음 건립되었으며, 원래 현재 사당 건물의 앞길 아래쪽에 있었다. 현재의 사당은 이목 선생의 후손들이 1974년에 새로 건립하였다. 사당에는 이목의 위패와 각각 1717년, 1722년에 추증한 교지가 함께 보관되어 있다. 사당 경내에는 앞에서부터 홍살문, 정문, 내삼문, 사당이 일렬로 배치되어 있고, 외삼문과 내삼문 사이에는 한지다정이라는 정자와 연못이 있다.