진행중

"한산이씨 묘역"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
38번째 줄: 38번째 줄:
 
This is the cemetery of the Hansan Yi Clan. The tombs in this cemetery are found in clusters on the various sides of the hill and date from the 16th to 18th centuries. As they all remain in relatively good condition, they are a valuable source of information on how the design and decorations of tombs changed during the Joseon period (1392-1910).
 
This is the cemetery of the Hansan Yi Clan. The tombs in this cemetery are found in clusters on the various sides of the hill and date from the 16th to 18th centuries. As they all remain in relatively good condition, they are a valuable source of information on how the design and decorations of tombs changed during the Joseon period (1392-1910).
  
This cemetery was first established by Yi Ji-ham (1517-1578), who chose this site for the tomb of his grandfather, Yi Jang-yun (1445-1528). Yi Jang-yun was the country magistrate of Bonghwa, the minister of personnel, and the fourth generation descendant of the renowned Confucian scholar Yi Saek (1328-1396).
+
This cemetery was first established by Yi Ji-ham (1517-1578), who chose this site for the tomb of his grandfather, Yi Jang-yun (1445-1528). Yi Jang-yun was the ''country magistrate of Bonghwa, the minister of personnel'', and the fourth generation descendant of the renowned Confucian scholar Yi Saek (1328-1396).
  
 
There are the tombs of 19 members of the Hansan Yi Clan here, namely the aforementioned Yi Jang-yun, Yi Jil (1474-1560), Yi Ji-suk (?-1525), Yi Jeung (1526-1600), Yi Hwak, Yi Jip, Yi Jeong, Yi Gyeong-ryu (1564-1592), Yi Jeong-ryong (1629-1689), Yi O, Yi Won, Yi Han, Yi Byeong-gwon, Yi Byeong-tae, Yi Hyeok, Yi Tan, Yi San-jung, Yi Ji-bong, and Yi Gong.
 
There are the tombs of 19 members of the Hansan Yi Clan here, namely the aforementioned Yi Jang-yun, Yi Jil (1474-1560), Yi Ji-suk (?-1525), Yi Jeung (1526-1600), Yi Hwak, Yi Jip, Yi Jeong, Yi Gyeong-ryu (1564-1592), Yi Jeong-ryong (1629-1689), Yi O, Yi Won, Yi Han, Yi Byeong-gwon, Yi Byeong-tae, Yi Hyeok, Yi Tan, Yi San-jung, Yi Ji-bong, and Yi Gong.
  
In addition, there are the tombs of these mens’ relatives, including tombs for the first and second wives of Yi O, Lady Hong and Lady An, and the wife of Yi Gyeong-ryu, Lady Jo. There is also a tomb for Yi Hwak’s son-in-law, Hong Su-won, who was the son of Hong Ik-han (1586-1637), one of the three patriotic scholars of the Manchu invasions of 1636-1637. The fact that Hong is buried in the cemetery of his wife’s family shows that matrilocal culture was still practiced into the 17th century. There is also a tomb for the beloved horse of Yi Gyeong-ryu, who died together in the Japanese invasions of 1592-1598.  
+
In addition, there are the tombs of their relatives, including tombs for the first and second wives of Yi O, Lady Hong and Lady An, and the wife of Yi Gyeong-ryu, Lady Jo. There is also a tomb for Yi Hwak’s son-in-law, Hong Su-won, who was the son of Hong Ik-han (1586-1637), one of the three patriotic scholars of the Manchu invasions of 1636-1637. The fact that Hong is buried in the cemetery of his wife’s family shows that matrilocal culture was still practiced into the 17th century. There is also a tomb for the beloved horse of Yi Gyeong-ryu, who died together in the Japanese invasions of 1592-1598.  
  
 
In the vicinity are a number of monuments such as a stele erected in 1728 commemorating the Confucian scholarship of three generations of the Hansan Yi Clan, namely Yi Jang-yun, Yi Jil, and Yi Ji-suk, a stele recording the life and achievements of Yi Jeung, a stele commemorating the loyalty of Yi Gyeong-ryu also erected around 1728, and a stele recording the life and achievements of Yi Jeong-ryong, among others.
 
In the vicinity are a number of monuments such as a stele erected in 1728 commemorating the Confucian scholarship of three generations of the Hansan Yi Clan, namely Yi Jang-yun, Yi Jil, and Yi Ji-suk, a stele recording the life and achievements of Yi Jeung, a stele commemorating the loyalty of Yi Gyeong-ryu also erected around 1728, and a stele recording the life and achievements of Yi Jeong-ryong, among others.

2019년 10월 3일 (목) 15:10 판


한산 이씨 묘역
한산이씨.PNG
대표명칭 한산 이씨 묘역
한자 韓山李氏墓域
지정번호 경기도 기념물 제116호
지정일 1989.12.29
분류 유적건조물 / 무덤 / 무덤 / 기타
수량/면적 6기
웹사이트 문화재청 "한산이씨묘역"



해설문

국문

한산 이씨 묘역은 1989년 분당 신도시 개발 당시 경기도 기념물 제116호로 지정되어 수내동 가옥과 함께 중앙공원 내에 편입되었다.

목은 이색(李穡)의 4대손인 이장윤(李長潤)이 사망하자 이지함(李之函)이 영장산 자락에 이장윤의 묘를 쓰면서 한산 이씨 묘역이 형성되었다. 이지함은 토정비결의 저자이며 이장윤의 손자다. 이후 이장윤의 후손들이 이 지역에 대대로 살면서 한산 이씨 집성촌을 이루었다.

묘역의 정남쪽에는 이장윤, 이질, 이지숙, 이증 등의 묘가 있고, 동남쪽으로는 이경류, 이정룡의 묘가 자리하고 있다. 또한 남서쪽 기슭에는 이오, 이원, 이한, 이병권 등의 묘가 있으며, 동북쪽으로는 이병태, 이혁과 그 삼대의 묘가‘품(品)’자 형태로 배열되어 있다.

묘역 내에는 병자호란 삼학사 홍익한의 아들인 효자 홍수원(洪晬元)의 묘가 있다. 홍수원은 현풍 현감을 지낸 이확(李穫)의 사위로 이를 통해 처가의 선산에도 매장될 수 있었던 당시의 풍습을 엿볼 수 있다. 또한 임진왜란 때 상주전투에서 순절한 이경류의 묘 아래에는 그의 애마(愛馬) 무덤이 있는 것이 특이하다.

16세기부터 18세기에 걸쳐 조성된 한산 이씨 묘역은 비교적 원형이 잘 보존되어 있으며 조선 중기 무덤 양식과 석물의 변천사를 보여주는 중요한 문화재이다.

영문

Cemetery of the Hansan Yi Clan

This is the cemetery of the Hansan Yi Clan. The tombs in this cemetery are found in clusters on the various sides of the hill and date from the 16th to 18th centuries. As they all remain in relatively good condition, they are a valuable source of information on how the design and decorations of tombs changed during the Joseon period (1392-1910).

This cemetery was first established by Yi Ji-ham (1517-1578), who chose this site for the tomb of his grandfather, Yi Jang-yun (1445-1528). Yi Jang-yun was the country magistrate of Bonghwa, the minister of personnel, and the fourth generation descendant of the renowned Confucian scholar Yi Saek (1328-1396).

There are the tombs of 19 members of the Hansan Yi Clan here, namely the aforementioned Yi Jang-yun, Yi Jil (1474-1560), Yi Ji-suk (?-1525), Yi Jeung (1526-1600), Yi Hwak, Yi Jip, Yi Jeong, Yi Gyeong-ryu (1564-1592), Yi Jeong-ryong (1629-1689), Yi O, Yi Won, Yi Han, Yi Byeong-gwon, Yi Byeong-tae, Yi Hyeok, Yi Tan, Yi San-jung, Yi Ji-bong, and Yi Gong.

In addition, there are the tombs of their relatives, including tombs for the first and second wives of Yi O, Lady Hong and Lady An, and the wife of Yi Gyeong-ryu, Lady Jo. There is also a tomb for Yi Hwak’s son-in-law, Hong Su-won, who was the son of Hong Ik-han (1586-1637), one of the three patriotic scholars of the Manchu invasions of 1636-1637. The fact that Hong is buried in the cemetery of his wife’s family shows that matrilocal culture was still practiced into the 17th century. There is also a tomb for the beloved horse of Yi Gyeong-ryu, who died together in the Japanese invasions of 1592-1598.

In the vicinity are a number of monuments such as a stele erected in 1728 commemorating the Confucian scholarship of three generations of the Hansan Yi Clan, namely Yi Jang-yun, Yi Jil, and Yi Ji-suk, a stele recording the life and achievements of Yi Jeung, a stele commemorating the loyalty of Yi Gyeong-ryu also erected around 1728, and a stele recording the life and achievements of Yi Jeong-ryong, among others.

This cemetery was incorporated into the Bundang Central Park in 1989 during the Seongnam City planning project.

Notes

  • 남쪽/서남향 (모두 19位의 선조 묘):
    • 이장윤(1445-1528, 봉화현감, 이조판서, 이색의 4대손, 이지함의 조부)
    • 이질(1474-1560, 이장윤의 아들)
    • 이지숙(?-1525, 이장윤의 손자)
    • 이증(1525-1600, 이지숙 아들)
    • 이확 ?
    • 이집 ?
    • 이정 ?
  • 동남쪽 :
    • 이경류(1564-1592, 이증의 아들, 임진왜란 때 순절)
    • 이정룡(1629-1689, 이증의 손자, 민백에 이경류의 손자)
    • 이경류 애마총
  • 남서쪽 :
    • 이오
    • 이원
    • 이한
    • 이병권

동북쪽 :

    • 이병태
    • 이혁
  • ?? :
    • 이탄
    • 이산중
    • 이지봉
    • 이공 – 이오와 같은 인물인가?
  • 기타 인물 :
    • 홍수원(홍익한 아들, 이확의 사위)
    • 이경류 부인 황선조씨
    • 이오 부인 남양홍씨
    • 이오 부인 죽산안씨
    • 한산이씨묘산입수비
    • 경계비
  • 남서향 중앙공원 입구쪽 :
    • 이장윤, 이질, 이지숙 유사를 기록한 한산이씨삼세이하유사비 (1728, 이병연 찬, 이기중 전액)
    • 이증의 신도비 (정두경 짓고, 이진휴 쓰고, 윤적준 전액)
    • 이경류의 정려비 (이의현 짓고, 김진상 쓰고, 홍현보 전액).
    • 이정룡의 신도비
  • 삼세유사비·이경류정려비와 유사한 조형미로 보아 같은 시기에 조성되었음을 알 수 있다.
  • 신도비(神道碑)·별묘(別廟)·연지(蓮池) 등이 부설되었다.


영문 해설 내용