취몽헌 오태주 묘역

HeritageWiki
InsightCHW (토론 | 기여) 사용자의 2019년 12월 22일 (일) 11:39 판

이동: 둘러보기, 검색
취몽헌 오태주 묘역
Tomb of O Tae-ju
"취몽헌 오태주 묘역", 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 취몽헌 오태주 묘역
영문명칭 Tomb of O Tae-ju
한자 醉夢軒 吳泰周 墓域
주소 경기도 안산시 상록구 사사동 산48
지정번호 시도기념물 제186호
지정일 2003년 4월 21일
분류 유적건조물/무덤/무덤/봉토묘
수량/면적 일원
웹사이트 "취몽헌 오태주 묘역", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

조선 중기 문신이자, 서예가인 오태주(1668~1716)와 그의 부인 명안공주(明安公主,1665~1687)를 모신 합장묘이다. 오태주의 본관은 해주(海州), 자는 도장(道長), 호는 취몽헌(醉夢軒)이다. 형조판서 오두인의 3남으로 태어났다. 조선 숙종 5년(1679) 현종의 셋째 딸인 명안공주와 혼인하여 해창위(海昌尉)에 봉해졌다. 이어 종1품 명덕대부(明德大夫)와 광덕대부(光德大夫)에 차례로 올랐다. 이후 오위도총부 도총관, 조지서제조, 귀후서제조 등을 역임하였다. 그는 어려서부터 서예에 일가를 이루었는데, 특히 예서에 능했다.

명안공주는 현종의 셋째 딸이자 숙종의 누이로, 7세에 ‘명안(明安)’ 이란 작위에 봉해졌다. 타고난 성품이 정숙하고 아름다웠으며, 지조는 정정하고 그 덕은 온순, 공손하여 지극한 효성으로 부모를 받들자 위 아래 모두가 기특하게 여겼다. 그러나 병으로 23세에 일찍 죽었다. 묘역에는 오태주의 어머니 상주 황씨와 양아들 원(瑗)의 무덤이 같이 있으며 숙종 46년(1720)에 세운 어제치제문비(御製致祭文碑)가 있다.


  • 해창위: 왕이나 왕세자의 사위인 부마로서 받은 명예직.

영문

This is the tomb of O Tae-ju (1668-1716), a civil official of the late Joseon period, and his wife Princess Myeongan (1667-1687).

O Tae-ju served various official posts and was renowned as a calligrapher. In 1679, he married Princess Myeongan, a daughter of King Hyeonjong (r. 1659-1674) and younger sister of King Sukjong (r. 1674-1720). She was a virtuous wife and filial daughter, but sadly, died from illness at the young age of 23.

In front of the mound are a tombstone, a stone table, a stone incense table, a stone lantern, two stone pillars, and statues of two civil officials. The tombstone standing to the right of the mound was erected in 1688. On the left, there is a stele established in 1720. This stele bears epitaphs composed by King Sukjong to lament the deaths of O Tae-ju and Princess Myeongan. The tombs of O Tae-ju’s mother Lady Hwang and his son O Won are also located in this area.

영문 해설 내용

조선 후기 문신인 오태주(1668-1716)와 그의 부인 명안공주(1667-1687)의 묘이다.

오태주는 조정에서 여러 관직을 역임했고, 뛰어난 서예가이기도 했다. 1679년 현종(재위 1659-1674)의 딸이자 숙종(재위 1674-1720)의 누이동생인 명안공주와 혼인하였다. 명안공주는 성품이 정숙하고 효성이 지극하였으나, 병으로 23세에 일찍 죽었다.

봉분 앞에는 묘비, 상석, 향로석, 장명등, 망주석, 문인석이 있다. 묘비는 1688년에 세워진 것이다. 또 봉분 왼쪽에는 1720년에 세워진 비석이 하나 있는데, 숙종이 동생의 죽음을 슬퍼하여 지은 제문과 오태주가 죽었을 때 지은 제문이 새겨져 있다. 묘역에는 부부의 합장묘 외에 오태주의 어머니 상주황씨와 아들 원의 무덤이 함께 있다.


Semantic Data

Semantic Network Visualization


Identified Individuals

id class label infoUrl iconUrl
취몽헌_오태주_묘역 Heritage 취몽헌_오태주_묘역_醉夢軒_吳泰周_墓域
J31-0186-0000 Concept 경기도_시도기념물_제186호:_취몽헌_오태주_묘역
오태주 Actor 오태주_吳泰周_1668-1716 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0038586 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_mungwan_mid.png
명안공주 Actor 명안공주_明安公主_1665-1687 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0018316 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_princess_young.png
오두인 Actor 오두인_吳斗寅_1624-1689 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0038181 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_mungwan_mid.png
현종 Actor 현종_顯宗_1641-1674 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0063418 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_king_mid.png
숙종 Actor 숙종_肅宗_1661-1720 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0031837 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_king_old.png
오태주_묘 Place 오태주_묘 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/tomb.png
명안공주_묘 Place 오태주_묘 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/tomb.png
상주_황씨 Actor 상주_황씨 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_female_yangban_mid.png
오원 Actor 오원_吳瑗 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/joseon_yangban_mid.png
어제치제문비 Object 어제치제문비_御製致祭文碑 http://ansan.grandculture.net/Contents?local=ansan&dataType=01&contents_id=GC02500512 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/stele2.png
안산 Place 안산시 http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0034780 http://dh.aks.ac.kr/Encyves/Graph/icons/ansan.png


RDF Triples

source target relation

Spatial Data

gId type label id hanja latitude longitude address
안산 지역 안산 안산 安山 37.322423 126.830813 경기도
오정각 유적지 오정각 오정각 五旌閣 37360001 126.831711 경기도 안산시 단원구 화정동 29
상주 지역 상주 상주 尙州 36.411234 128.158981 경상북도
고송정 지역 고송정 고송정 枯松亭 37.8598 126.831379 경기도

Timeline Data

sid type indexYear label id hanja solarDate lunarDate timeType
1399-김문기_태어남 인물 1399 김문기_金文起_태어남 김문기 金文起 1399-1456 year
1417-세조_태어남 인물 1417 세조_世祖_태어남 세조 世祖 1417-1468 year
1441-단종_태어남 인물 1441 단종_端宗_태어남 단종 端宗 1441-1457 year
1444-김충주_태어남 인물 1444 김충주_金忠柱_태어남 김충주 金忠柱 1444-? year
1456-단종복위운동_일어남 사건 1456 단종복위운동_일어남 단종복위운동 端宗復位運動 1456 year
1827-고송정_지어짐 장소 1827 고송정_枯松亭_지어짐 고송정 枯松亭 1827 year
1870-오세충효정각_지어짐 장소 1870 오세충효정각_五世忠孝旌閣_지어짐 오세충효정각 五世忠孝旌閣 1870 year
1418_성삼문_태어남 인물 1418 성삼문_成三問_태어남 성삼문 成三問 1418-1456 year
1417_박팽년_태어남 인물 1417 박팽년_朴彭年_태어남 박팽년 朴彭年 1417-1456 year

English Terms

termSource korTerm chiTerm engTerm definition
명칭 오정각 五旌閣 Ojeonggak Commemorative Pavilion
해설 김충주 金忠柱 Kim Chung-ju (1444-?)
해설 김문기 金文起 Kim Mun-gi (1399-1456)
해설 단종 端宗 King Danjong (r. 1452-1455)
해설 세조 世祖 King Sejo (r. 1455-1468)
해설 정려 旌閭 commemorative plaque
해설 정자 亭子 pavillion
해설 과거 科擧 state examination
해설 김현석 金玄錫 Kim Hyeon-seok
해설 군수 郡守 local magistrate
해설 김경남 金景南 Kim Gyeong-nam
해설 김약전 金約前 Kim Yak-jeon
해설 효행 孝行 filial devotion
해설 고송정 枯松亭 Gosongjeong


참고