"충노 최의남 정려 현판"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(Identified Individuals)
(Timeline Data)
 
107번째 줄: 107번째 줄:
  
 
|-
 
|-
|1392-조선-세워짐|| 개념 ||1392|| 조선_朝鮮_1392_세워짐|| 조선|| 朝鮮|| ♣ ||1392-1910|| year
+
|1392-조선-세워짐|| 국가 ||1392|| 조선_朝鮮_1392_세워짐|| 조선|| 朝鮮|| ♣ ||1392-1910|| year
 
|-
 
|-
 
|1661-숙종-태어남 ||인물|| 1661|| 숙종_肅宗_1661_태어남|| 숙종|| 肅宗 ||♣|| 1661-1720|| year
 
|1661-숙종-태어남 ||인물|| 1661|| 숙종_肅宗_1661_태어남|| 숙종|| 肅宗 ||♣|| 1661-1720|| year

2019년 12월 28일 (토) 10:47 기준 최신판

진주 충노 최의남 정려 현판
Commemorative Plaque of Choe Ui-nam for His Filial and Loyal Devotion, Jinju
대표명칭 진주 충노 최의남 정려 현판
영문명칭 Commemorative Plaque of Choe Ui-nam for His Filial and Loyal Devotion, Jinju
한자 晉州 東山里 忠奴 崔義男 旌閭 懸板
주소 경상남도 진주시 진성면 동산리 산86-1
지정번호 문화재자료 제544호
지정일 2011년 12월 29일
분류 기록유산/서각류/목판각류/현판류
수량/면적 1점
웹사이트 "충노 최의남 정려 현판", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

정려현판은 함양 박씨 집안 노비인 최의남의 충과 효를 기리기 위해 내린 것이다. 최의남은 모시던 주인 내외가 일찍 죽자 홀로된 어린 주인을 정성으로 보살펴서 함양 박씨 가문의 대를 잇게 하였다. 또 자신의 부모님을 지극정성으로 모셨다. 천대 받던 노비의 신분임에도 불구하고 충과 효를 모두 실천에 옮겨 귀감이 되었기에 숙종 13년(1686)에 정려현판이 내려졌다.

지금의 정려현판은 1835년에 새긴 것으로 현판에 적힌 글 첫머리에는 “충과 효는 대인군자라도 한 글자도 얻기 어려운데 천한 신분으로 두 글자를 동시에 얻었구나”라고 하여 최의남의 충과 효를 칭송하고 있다. 엄격한 신분사회였던 조선 시대에 사노에게 정려를 내린 것은 매우 드문 일로서, 충과 효를 중요한 덕목으로 삼았던 사회상을 상징적으로 나타내는 귀한 자료이다.

영문

This commemorative plaque is for the filial piety and loyalty of Choe Ui-nam, a servant of a family of the Hamyang Park Clan.

Choe’s master passed away leaving a son behind but without inheritance. Choe sincerely served his young orphaned-master so that the family lineage could be maintained. At the same time, Choe also devoted himself to taking care of his parents. Such a filial and loyal life, despite Choe being a mere servant, was deemed exemplary. Therefore, in 1686, a commemoration was bestowed to Choe in recognition of his good deeds. It was very rare for a family servant to receive such a commemoration in the Joseon period (1392-1910).

The commemorative plaque was inscribed in 1835. A pavilion was built to house the plaque and also a stele bearing the inscription: “A loyal servant and filial son, Choe Ui-nam.”

영문 해설 내용

함양박씨 집안의 노비였던 최의남의 충과 효를 기리는 정려 현판이다.

최의남이 모시던 주인은 재산도 남기지 않고 아들을 하나 남기고 죽었다. 최의남은 고아가 된 어린 주인을 정성으로 보살펴 함양박씨 가문의 대를 잇게 하였다. 또 자신의 부모님을 지극정성으로 모셨다. 이처럼 노비의 신분임에도 충과 효를 모두 실천에 옮겨 귀감이 되었기에 1686년 정려가 내려졌다. 조선시대에 사노가 정려를 받는다는 것은 매우 드문 일이었다.

정려 현판은 1835년에 새긴 것이다. 보호각을 세워 정려 현판을 보관하고 있으며, 보호각 안에는 ‘충노 효자 최의남의 비’라고 적힌 돌 비석이 세워져 있다.


Semantic Network Visualization


Identified Individuals

id class label infoUrl iconUrl
L38-0544-0000 문화유산 경상남도_문화재자료_제544호
충노_최의남_정려_현판 문화유산 충노_최의남_정려_현판(忠奴崔義男旌閭懸板,1686)
함양_박씨 성씨 함양_박씨(咸陽朴氏)
최의남 인물 최의남(崔義男)
개념 충(忠)
개념 효(孝)
숙종 인물 숙종(肅宗,1661-1720)
조선 국가 조선(朝鮮,1392-1910)

RDF Tripples

source target relation
충노_최의남_정려_현판 L38-0544-0000 ekc:isDesignatedAs
충노_최의남_정려_현판 최의남 ekc:commemorates
충노_최의남_정려_현판 ekc:commemorates
충노_최의남_정려_현판 ekc:commemorates
충노_최의남_정려_현판 숙종 edm:isRelatedTo
최의남 edm:isRelatedTo
최의남 edm:isRelatedTo
함양_박씨 최의남 ekc:hasOwner
최의남 조선 edm:isRelatedTo

Spatial Data

gId type label id hanja latitude longitude address
충노_최의남_정려_현판 유적지 충노_최의남_정려_현판 충노_최의남_정려_현판 忠奴崔義男旌閭懸板 35.1923373 128.2107918 경상남도 진주시 진성면 동산리 산86-1

Timeline Data

sid type indexYear label id hanja solarDate lunarDate timeType
1392-조선-세워짐 국가 1392 조선_朝鮮_1392_세워짐 조선 朝鮮 1392-1910 year
1661-숙종-태어남 인물 1661 숙종_肅宗_1661_태어남 숙종 肅宗 1661-1720 year
1686-충노_최의남_정려_현판-새겨짐 문화유산 1686 충노_최의남_정려_현판_忠奴崔義男旌閭懸板_1686_새겨짐 충노_최의남_정려_현판 忠奴崔義男旌閭懸板 1686 year

English Terms

termSource korTerm chiTerm engTerm definition
명칭 충노_최의남_정려_현판 忠奴崔義男旌閭懸板 Commemorative Plaque of Choe Ui-nam for His Filial and Loyal Devotion, Jinju(1686)
해설 함양_박씨 咸陽朴氏  Hamyang Park Clan
해설 최의남 崔義男 Choe Ui-nam
해설 Loyalty
해설 Filial duty
해설 숙종 肅宗 King Sukjong(1661-1720)
해설 조선 朝鮮 Joseon(1392-1910)
해설 정려_형판 旌閭懸板 Commemorative plaque