"청주 곽예 묘소"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
1번째 줄: 1번째 줄:
{{CHfull
+
=='''해설문'''
|사진 =  
+
===국문===
|지정지역 = 충청북도
+
====2015====
|지정유형 = 기념물
+
고려 후기의 문신인 연담공 [[곽예]](郭預,1232~1286) 선생의 묘소이다. 본래 묘소는 청원구 북이면 대율리에 있었으나, 1975년 이곳으로 옮겼다. 최익현(崔益鉉)이 지은 묘표(墓標)와 김복한(金福漢)이 지은 신도비가 있다. 곽예 선생은 자를 선갑(先甲), 호는 연담이라 했으며, 본관은 청주이다. 1255년(고려 고종 42)에 문과에 장원으로 급제하여 전주사록(全州司錄)으로 관직을 시작하였다. 이후 여러 관직을 거쳐 1286년(충렬왕 12)에 지밀직사사(知密直司事) 감찰대부(監察大夫)가 되어 원나라 황제의 생일 축하사절로 가는 도중에 55세로 사망하였다. 연담공은 사람됨이 겸손하고 온화하여 누구에게나 친근하게 대하고, 글을 잘 지었다. 또한 명필로 알려져 많은 사람들이 그의 서법을 본받았다. 『동문선』에 「감도해(感渡海)」등 여러 편의 시가 전해오고 있다.
|지정번호 = 20
+
 
|지정년 = 1977
+
====2021====
|지정월 = 12
+
 
|지정일 = 06
+
===영문===
|지정명칭 = 연담공 묘소
+
====2015====
|한자명칭 = 蓮潭公 墓所
+
This is the tomb of Gwak Ye (1232-1286), a scholar official of the Goryeo Dynasty (918-1392). In 1255, Gwak placed first in the state service examination and served several important posts afterwards. He was a renowned poet and master calligrapher, with a number of followers of his calligraphy style. Some of his poems were recorded in Dongmunseon, Anthology of Korean Literature, published in 1478 during the Joseon Dynasty (1392-1910). Gwak was known as modest, harmonious, and kind to everyone. He died on the way to China in a mission to congratulate the Yuan emperor for his birthday. At the tomb, there are also a tombstone and a stele, with the epitaphs composed by prominent Confucian scholars Choe Ik-hyeon and Kim Bok-han, respectively.  
|영문명칭 = Tomb of Gwak Ye
+
 
|분류 = 묘소
+
====2021====
|세부분류 =
+
 
|건립제작 =
+
===영문 해설 내용===
|건립제작세기 =
 
|건립제작시대 =
 
|소유자 =
 
|관리자 =
 
|연락처 =
 
|주소도 =
 
|주소시 =
 
|주소구 =
 
|주소면 =
 
|주소길 =
 
|주소번호 =
 
|주소번지 =
 
|위도 =
 
|경도 =
 
|웹사이트 =
 
|관계1 =
 
|관련기사1 =
 
|관계2 =
 
|관련기사2 =
 
|관계3 =  
 
|관련기사3 =  
 
|관계4 =  
 
|관련기사4 =  
 
|관계5 =  
 
|관련기사5 =  
 
|관계6 =  
 
|관련기사6 =  
 
|관계7 =  
 
|관련기사7 =  
 
|관계8 =  
 
|관련기사8 =
 
|관계9 =
 
|관련기사9 =
 
|관계10 =
 
|관련기사10 =
 
|국문 = 고려 후기의 문신인 연담공 [[곽예]](郭預,1232~1286) 선생의 묘소이다. 본래 묘소는 청원구 북이면 대율리에 있었으나, 1975년 이곳으로 옮겼다. 최익현(崔益鉉)이 지은 묘표(墓標)와 김복한(金福漢)이 지은 신도비가 있다. 곽예 선생은 자를 선갑(先甲), 호는 연담이라 했으며, 본관은 청주이다. 1255년(고려 고종 42)에 문과에 장원으로 급제하여 전주사록(全州司錄)으로 관직을 시작하였다. 이후 여러 관직을 거쳐 1286년(충렬왕 12)에 지밀직사사(知密直司事) 감찰대부(監察大夫)가 되어 원나라 황제의 생일 축하사절로 가는 도중에 55세로 사망하였다. 연담공은 사람됨이 겸손하고 온화하여 누구에게나 친근하게 대하고, 글을 잘 지었다. 또한 명필로 알려져 많은 사람들이 그의 서법을 본받았다. 『동문선』에 「감도해(感渡海)」등 여러 편의 시가 전해오고 있다.
 
|영문 = This is the tomb of Gwak Ye (1232-1286), a scholar official of the Goryeo Dynasty (918-1392). In 1255, Gwak placed first in the state service examination and served several important posts afterwards. He was a renowned poet and master calligrapher, with a number of followers of his calligraphy style. Some of his poems were recorded in Dongmunseon, Anthology of Korean Literature, published in 1478 during the Joseon Dynasty (1392-1910). Gwak was known as modest, harmonious, and kind to everyone. He died on the way to China in a mission to congratulate the Yuan emperor for his birthday. At the tomb, there are also a tombstone and a stele, with the epitaphs composed by prominent Confucian scholars Choe Ik-hyeon and Kim Bok-han, respectively.  
 
}}
 
==위치 Location==
 
<googlemap width="600" height="300" lat="{{{경도|}}}" lon="{{{위도|}}}" type="normal" zoom="15" icon="http://maps.google.com/mapfiles/marker.png">
 
{{{경도|}}}, {{{위도|}}}, [[{{PAGENAME}}]]
 
</googlemap>
 
  
==갤러리 Gallery==
 
<gallery mode=packed-hover heights=250px">
 
파일:noimageavailable.png|Caption
 
파일:noimageavailable.png|Caption
 
파일:noimageavailable.png|Caption
 
</gallery>
 
  
==주석==
 
<references/>
 
 
[[분류:청주시 문화유산]]
 
[[분류:청주시 문화유산]]
 
[[분류:2015 영문집필]]
 
[[분류:2015 영문집필]]

2021년 9월 3일 (금) 09:51 판

==해설문

국문

2015

고려 후기의 문신인 연담공 곽예(郭預,1232~1286) 선생의 묘소이다. 본래 묘소는 청원구 북이면 대율리에 있었으나, 1975년 이곳으로 옮겼다. 최익현(崔益鉉)이 지은 묘표(墓標)와 김복한(金福漢)이 지은 신도비가 있다. 곽예 선생은 자를 선갑(先甲), 호는 연담이라 했으며, 본관은 청주이다. 1255년(고려 고종 42)에 문과에 장원으로 급제하여 전주사록(全州司錄)으로 관직을 시작하였다. 이후 여러 관직을 거쳐 1286년(충렬왕 12)에 지밀직사사(知密直司事) 감찰대부(監察大夫)가 되어 원나라 황제의 생일 축하사절로 가는 도중에 55세로 사망하였다. 연담공은 사람됨이 겸손하고 온화하여 누구에게나 친근하게 대하고, 글을 잘 지었다. 또한 명필로 알려져 많은 사람들이 그의 서법을 본받았다. 『동문선』에 「감도해(感渡海)」등 여러 편의 시가 전해오고 있다.

2021

영문

2015

This is the tomb of Gwak Ye (1232-1286), a scholar official of the Goryeo Dynasty (918-1392). In 1255, Gwak placed first in the state service examination and served several important posts afterwards. He was a renowned poet and master calligrapher, with a number of followers of his calligraphy style. Some of his poems were recorded in Dongmunseon, Anthology of Korean Literature, published in 1478 during the Joseon Dynasty (1392-1910). Gwak was known as modest, harmonious, and kind to everyone. He died on the way to China in a mission to congratulate the Yuan emperor for his birthday. At the tomb, there are also a tombstone and a stele, with the epitaphs composed by prominent Confucian scholars Choe Ik-hyeon and Kim Bok-han, respectively.

2021

영문 해설 내용