"청도 신둔사 영산보탑 및 탑비"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
 
===영문===
 
===영문===
 
'''Pagoda and Stele of Sindunsa Temple, Cheongdo'''
 
'''Pagoda and Stele of Sindunsa Temple, Cheongdo'''
 +
 +
A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. In many cases, a pagoda does not contain the actual remains, but is still regarded as a sacred place enshrining the Buddha.
 +
 +
This stone five-story pagoda was built in 1924. It is called Yeongsanbotap, which means “a precious pagoda of Vulture Peak.” Vulture Peak is the place where Sakyamuni Buddha taught the Lotus Sutra.
 +
 +
The pagoda consists of two-tiered base, five sets of body and roof stones, and a decorative top. It measures 5.8 m in height. The roof stones are quite narrow and have steep incline, which gives the pagoda simple and elongated look. The pagoda enshrines a copy of Lotus Sutra and a statue of Manjusri Bodhisattva.
 +
 +
The pagoda’s stele* bears the records about the construction of the pagoda. According to the record, the construction was funded by the donations from the believers and lasted from March 1 until May 14, 1924.
 +
 +
 +
*where is it located?
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 10월 25일 (일) 22:39 판

청도 신둔사 영산보탑 및 탑비
Pagoda and Stele of Sindunsa Temple, Cheongdo
청도 신둔사 영산보탑 및 탑비, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 청도 신둔사 영산보탑 및 탑비
영문명칭 Pagoda and Stele of Sindunsa Temple, Cheongdo
한자 淸道 薪芚寺 靈山寶塔 및 塔碑
주소 경상북도 청도군 화양읍 동천리 657
지정번호 국가등록문화재 제618호
지정일 2014년 10월 29일
분류 등록문화재/기타/동산
수량/면적 2기
웹사이트 청도 신둔사 영산보탑 및 탑비, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

청도 신둔사 영산보탑은 1924년에 제작된 5층 석탑으로, 영산(靈山)은 석가모니 부처님이 묘법연화경을 설법했던 영취산(靈鷲山)을 말한다. 석탑은 원래 부처의 유골을 모신 조형물이지만, 실제 유골이 없더라도 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨진다.

영산보탑의 높이는 5.8m이며 2단으로 된 기단, 5층의 몸돌과 지붕돌, 머리 장식으로 구성되어 있다. 지붕돌의 너비가 작고 낙수면의 경사가 급하게 되어 있으며, 전체적으로는 간결하고 길쭉한 느낌을 준다. 탑 안에는 법화경과 문수보살상을 봉안하였다.

청도 신둔사 탑비에는 영산보탑의 조성과 관련된 내용이 새겨져 있다. 기록에 따르면, 영산보탑은 1924년 3월 1일 공사를 시작해 5월 14일에 마쳤으며, 신도들의 헌금 800여 원을 들여 제작하였다고 한다.

영문

Pagoda and Stele of Sindunsa Temple, Cheongdo

A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. In many cases, a pagoda does not contain the actual remains, but is still regarded as a sacred place enshrining the Buddha.

This stone five-story pagoda was built in 1924. It is called Yeongsanbotap, which means “a precious pagoda of Vulture Peak.” Vulture Peak is the place where Sakyamuni Buddha taught the Lotus Sutra.

The pagoda consists of two-tiered base, five sets of body and roof stones, and a decorative top. It measures 5.8 m in height. The roof stones are quite narrow and have steep incline, which gives the pagoda simple and elongated look. The pagoda enshrines a copy of Lotus Sutra and a statue of Manjusri Bodhisattva.

The pagoda’s stele* bears the records about the construction of the pagoda. According to the record, the construction was funded by the donations from the believers and lasted from March 1 until May 14, 1924.


  • where is it located?

영문 해설 내용

이 5층 석탑은 1924년에 제작되었다. "영취산의 보배로운 탑"이라는 뜻의 이름을 갖고 있으며, 영취산은 석가모니가 묘법연화경을 설법하던 곳을 말한다. 석탑은 원래 부처의 유골을 모신 조형물이지만, 실제 유골이 없더라도 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨진다.

2단으로 된 기단, 5층의 몸돌과 지붕돌, 머리장식으로 구성되어 있으며, 탑의 높이는 5.8m이다. 지붕돌의 너비가 작고 낙수면의 경사가 급하게 처리되었으며 전체적으로 간결하고 길쭉한 느낌을 준다. 탑 속에는 법화경과 문수보살상을 봉안했다.

탑비에는 탑의 조성과 관련한 내용이 새겨져 있다. 탑비의 기록에 따르면, 탑은 1924년 3월 1일 공사를 시작해 5월 14일에 마쳤으며, 신도들의 헌금으로 제작했다.

참고자료

  • 청도 신둔사 영산 보탑 및 탑비, 『디지털청도문화대전』
  • 신둔사, 『한국민족문화대백과사전』