진행중

"창녕 영산 신씨고가2"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=창녕영산신씨고가2.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=3413803540000 창녕 영산 신...)
 
(영문)
33번째 줄: 33번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Historic House No. 2 of the Sin Family in Yeongsan-myeon, Changnyeong'''
  
 +
This is a private house of Yeong San-sin and his family. It is presumed to have been built in the middle of the 19th century.
 +
 +
The remaining buildings of the house are a women’s quarters, storehouse, men’s quarters, gate quarters, and a detached quarters. The space between the women’s quarters and the men’s quarters is separated by  a gate. The house has a wide courtyard to provide enough space for work and other family activities. This house incorporates the conservative design of upper class residential houses and the practical aspect of commoners’ houses.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2019년 10월 27일 (일) 22:12 판


창녕 교리 신씨 고가2
Historic House No. 2 of the Sin Family in Yeongsan-myeon, Changnyeong
창녕 영산 신씨고가2, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 창녕 교리 신씨 고가2
영문명칭 Historic House No. 2 of the Sin Family in Yeongsan-myeon, Changnyeong
한자 昌寧 靈山 辛氏古家2
주소 경상남도 창녕군 영산면 유생길 7 (교리)
지정번호 문화재자료 제354호
지정일 2004년 7월 1일
분류 유적건조물/주거생활/주거지/주거지
수량/면적 1곽(1,252㎡)
웹사이트 창녕 영산 신씨고가2, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

창녕 영산 신씨 고가2는 부유한 농가주택의 전형적인 형태를 띠고 있는 창녕 영산 신씨의 살림집이다.

현재 안채와 고방채*, 사랑채, 대문채, 별채, 안대문 등 6동이 남아 있다. 여성 공간인 안채와 남성 공간인 사랑채 사이에 대문을 달아 공간을 분리하였고 안마당을 넓게 잡아 집안 대소사를 치르거나 일을 하는 데 불편함이 없도록 하였다. 상류 주택의 보수성과 민가의 실용성을 두루 갖추었다고 평가할 수 있다.

이 집은 안채, 대문채, 사랑채의 지붕 끝 기와에 새겨진 글을 통해 19세기 중반에 세워진 것을 알 수 있으며 조선 후기의 건축 양식이 잘 보존되어 있어 건축사적 가치가 높다.


  • 여러 가지 물건을 넣어 두는 광

영문

Historic House No. 2 of the Sin Family in Yeongsan-myeon, Changnyeong

This is a private house of Yeong San-sin and his family. It is presumed to have been built in the middle of the 19th century.

The remaining buildings of the house are a women’s quarters, storehouse, men’s quarters, gate quarters, and a detached quarters. The space between the women’s quarters and the men’s quarters is separated by a gate. The house has a wide courtyard to provide enough space for work and other family activities. This house incorporates the conservative design of upper class residential houses and the practical aspect of commoners’ houses.

영문 해설 내용

이 집은 영산신씨 집안의 살림집이다. 19세기 중반에 지어진 것으로 추정된다.

현재 안채, 곳간채, 사랑채, 대문채, 별채 등 6동의 건물이 남아있다. 안채와 사랑채 사이에 문을 달아 공간을 분리하였고, 안마당을 넓게 잡아 집안 행사가 있을 때 편리하게 일할 수 있도록 하였다. 상류 주택의 보수성과 민가의 실용성을 두루 갖추었다.

참고