"창녕 물계서원 목판"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
 
|사진=창녕물계서원목판.jpg
 
|사진=창녕물계서원목판.jpg
39번째 줄: 38번째 줄:
 
'''Printing Woodblocks in Mulgyeseowon Confucian Academy, Changnyeong'''
 
'''Printing Woodblocks in Mulgyeseowon Confucian Academy, Changnyeong'''
  
These are printing woodblocks of literary works related to the Changnyeong Seong Clan. Made during the Joseon dynasty (1392-1910), there are 651 blocks in total, but only 644 of them are part of the set designated as a cultural heritage.
+
These are printing woodblocks of literary works related to the Changnyeong Seong Clan. Made during the Joseon dynasty (1392-1910), there are 651 blocks in total, but only 644 of them are part of the set designated as a cultural heritage.
  
 
The works include the filial life of the founder of the clan, Seong Song-guk; the life and achievements of Seong Sa-je, a loyal subject of the Goryeo dynasty (918-1392); the collected works of Seong Hon, a civil official and scholar of the mid-Joseon period; and the lives of 147 other wise men from the clan. The genealogical records of the Changnyeong Seong Clan, compiled in 1616 and 1709, are also included in the collection.  
 
The works include the filial life of the founder of the clan, Seong Song-guk; the life and achievements of Seong Sa-je, a loyal subject of the Goryeo dynasty (918-1392); the collected works of Seong Hon, a civil official and scholar of the mid-Joseon period; and the lives of 147 other wise men from the clan. The genealogical records of the Changnyeong Seong Clan, compiled in 1616 and 1709, are also included in the collection.  
50번째 줄: 49번째 줄:
 
창녕성씨 시조인 성송국의 효행, 고려시대의 충신인 성사제의 행적, 조선 중기의 문신이자 학자인 성혼의 문집, 창녕성씨 명현 147명의 행적 등을 포함하고 있으며, 이외에도 1616년과 1709년에 간행한 창녕성씨 족보도 포함되어 있다.  
 
창녕성씨 시조인 성송국의 효행, 고려시대의 충신인 성사제의 행적, 조선 중기의 문신이자 학자인 성혼의 문집, 창녕성씨 명현 147명의 행적 등을 포함하고 있으며, 이외에도 1616년과 1709년에 간행한 창녕성씨 족보도 포함되어 있다.  
  
이 목판들이 보관된 물계서원은 창녕성씨 가문이 배출한 선현들을 기리기 위해 1712년에 창건되었다. 1868년 서원철폐령으로 훼손되자, 목판들은 창녕성씨 시조묘 사당의 재실인 맥산재로 옮겨졌다. 서원은 1994년에 재건되었으며, 목판이 보관된 서고는 1996년에 지은 것이다.
+
이 목판들이 보관된 물계서원은 창녕성씨 가문이 배출한 선현들을 기리기 위해 1712년에 창건되었다. 1868년 서원철폐령으로 훼손되자, 목판들은 창녕성씨 시조묘 사당의 재실로 옮겨졌다. 서원은 1994년에 재건되었으며, 목판이 보관된 서고는 1996년에 지은 것이다.
 
 
 
 
  
 
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:문화유산해설문]]

2019년 11월 1일 (금) 08:56 판

창녕 물계서원 목판
Printing Woodblocks in Mulgyeseowon Confucian Academy, Changnyeong
창녕 물계서원 목판, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 창녕 물계서원 목판
영문명칭 Printing Woodblocks in Mulgyeseowon Confucian Academy, Changnyeong
한자 昌寧 勿溪書院 木板
주소 경상남도 창녕군 대지면 모산리 504
지정번호 시도유형문화재 제266호
지정일 1990년 1월 16일
분류 기록유산/서각류/목판각류/판목류
시대 조선시대
수량/면적 총644매
웹사이트 창녕 물계서원 목판, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

창녕 물계서원 목판은 창녕 성씨의 문집을 모은 목판으로 『두문동선생실기(杜門洞先生實記)』 44장, 『성시중효행록(成侍中孝行錄)』 37장, 시판 5장, 『우계선생집(牛溪先生集)』 281장, 『창녕성씨 문행열전(昌寧成氏文行列傳)』 71장, 『창녕성씨 족보(昌寧成氏族譜)』 23장, 『창녕성씨 족보(昌寧成氏族譜)』(기축) 178장, 『창녕성씨 별보(昌寧成氏別譜)』 10장, 능화판* 2장 등 총 651장으로 구성되어 있으며, 이 가운데 문화재로 지정된 것은 시판 5장과 능화판 2장을 제외한 644장이다.

『두문동선생실기』는 두문동 72현의 한 사람인 성사제의 실기** 목판으로 모두 44장이며 결락***이 많다. 『성시중효행록』은 유촌 성환이 선조인 성송국의 효행을 기록한 책으로 원집 2권과 추보 2권 2책으로 구성되어 있다. 총 37장으로 결락이 없이 현존한다. 『우계선생집』은 우계 성혼의 저작을 판각한 목판으로 6권 5책으로 구성되어 있다. 목판은 281장으로 결락이 없다.

『창녕성씨 문행열전』은 토산 성인호가 창녕 성씨 중에 명현들의 행적을 기록한 책을 판각한 목판으로 총 71장이며 결락이 없다. 『창녕성씨 족보』(만력보****)는 창랑 성문준이 1616년 간행한 창녕 성씨 족보로 완본은 25장이나 2장이 결락되어 현재는 23장만 남아 있다. 『창녕성씨 족보』(기축보*****)는 유촌 성환이 1709년 간행한 창녕 성씨 족보로 모두 178장이 남아 있고, 19장이 결락되었다. 『창녕성씨 별보』는 1709년 기축보 간행 당시 함께 판각한 것으로 기축보를 만들 때 고증이 되지 않아 선대와 연결시킬 수 없는 10개의 가계를 따로 담은 것이다.


  • 책 겉장에 마름꽃의 무늬를 박은 목판
  • 실제의 사실을 있는 그대로 적은 기록
  • 있어야 할 부분이 빠짐
  • 명나라의 만력萬歷을 기준으로 병진년에 간행한 족보라서 병진보丙辰譜라고도 함
  • 기축년에 간행한 족보

영문

Printing Woodblocks in Mulgyeseowon Confucian Academy, Changnyeong

These are printing woodblocks of literary works related to the Changnyeong Seong Clan. Made during the Joseon dynasty (1392-1910), there are 651 blocks in total, but only 644 of them are part of the set designated as a cultural heritage.

The works include the filial life of the founder of the clan, Seong Song-guk; the life and achievements of Seong Sa-je, a loyal subject of the Goryeo dynasty (918-1392); the collected works of Seong Hon, a civil official and scholar of the mid-Joseon period; and the lives of 147 other wise men from the clan. The genealogical records of the Changnyeong Seong Clan, compiled in 1616 and 1709, are also included in the collection.

The blocks are currently housed at Mulgyeseowon Confucian Academy, which was built in 1712 to honor the ancestors of the Changnyeong Seong Clan. The academy was once closed in 1868 when most shrines and Confucian academies were shut down by a nationwide decree. At that time, these printing woodblocks were moved to a ritual house for the clan founder’s shrine. In 1994, the Confucian academy was rebuilt. In 1996, the library currently housing the woodblock collection was built.

영문 해설 내용

이 목판들은 조선시대에 제작된 것으로, 창녕성씨와 관계된 문헌들을 새긴 것이다. 총 651장으로 구성되어 있으며, 이 가운데 문화재로 지정된 것은 644장이다.

창녕성씨 시조인 성송국의 효행, 고려시대의 충신인 성사제의 행적, 조선 중기의 문신이자 학자인 성혼의 문집, 창녕성씨 명현 147명의 행적 등을 포함하고 있으며, 이외에도 1616년과 1709년에 간행한 창녕성씨 족보도 포함되어 있다.

이 목판들이 보관된 물계서원은 창녕성씨 가문이 배출한 선현들을 기리기 위해 1712년에 창건되었다. 1868년 서원철폐령으로 훼손되자, 목판들은 창녕성씨 시조묘 사당의 재실로 옮겨졌다. 서원은 1994년에 재건되었으며, 목판이 보관된 서고는 1996년에 지은 것이다.