"창녕 교동과 송현동 고분군 - 교동 II지구 10호분"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
 
(다른 사용자 한 명의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
20번째 줄: 20번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
Tomb no. 10 is a stone chamber tomb with horizontal entrance built in the late 5th century. It is one of the largest ancient tombs excavated in Gyo-dong and Songhyeon-dong and it is presumed it belonged to the most powerful ruler of Bihwa Gaya.* Tomb no. 10 is surrounded by small and medium-sized tombs which creates a typical layout of the tombs of ruling class of Bihwa Gaya.   
+
'''Ancient Tombs in Gyo-dong and Songhyeon-dong - Gyo-dong Zone II - Tomb No. 10'''
  
Tomb no. 10 was excavated in 1918. The restored and presently preserved** burial mound measures 42 m in circumference and 10 m in height and features a tomb which measures 9.8 m in length, 2.1 m in width, and 2.3 m in height.***
+
This tomb is a stone chamber tomb with horizontal entrance built in the late 5th century. It is one of the largest ancient tombs excavated in the Gyo-dong and Songhyeon-dong ancient tomb complex, and it is presumed to belong to one of the most powerful rulers of Bihwa Gaya. This large tomb is surrounded by small and medium tombs, which is the typical arrangement of the tombs of Bihwa Gaya’s ruling class.
  
The tomb was divided into 3 sections. Various burial goods buried with the deceased were excavated from the tomb, such as decorated horse-riding accessories. Unusual feature of the tomb is the rectangular burial chamber, presumed to have been covered by nine capstones.
+
This tomb was excavated in 1918. The burial mound has been rebuilt and measures 42 m in circumference and 10 m in height. The tomb chamber inside measures 9.8 m in length, 2.1 m in width, and 2.3 m in depth.
  
* Tomb no. 7: “Judging by the evidence found on the site, the owner of the tomb was the most powerful ruler of the area that today is Changnyeong.” > so which tomb belonged to the most powerful guy?
+
The tomb chamber is divided into three sections. Various burial goods were excavated from the tomb, such as decorated horse-riding accessories. The chamber is presumed to have been covered by nine capstones.
** I didn’t know how to translate this word
 
*** height or depth?
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
10호분은 5세기 후반에 만들어진 앞트기식돌방무덤이다. 교동과 송현동 고분군에서 발견된 대형 무덤 중 하나로, 비화가야 최고 지배자의 무덤으로 추정된다. 주위를 중소형 무덤이 둘러싸고 있는 전형적인 비화가야 지배층의 무덤 배치 양상을 보여주고 있다.  
+
10호분은 5세기 후반에 만들어진 앞트기식돌방무덤이다. 교동과 송현동 고분군에서 발견된 대형 무덤 중 하나로, 비화가야 최고 지배자의 무덤으로 추정된다. 주위를 중소형 무덤이 둘러싸고 있는 전형적인 비화가야 지배층의 무덤 배치 양상을 보여주고 있다.
  
1918년에 발굴 조사되었으며, 현재 복원·정비된 봉분의 크기는 직경 약 42m, 높이 10m 정도이고, 돌방은 길이 9.8m, 너비 2.1m, 높이 2.3m이다.  
+
1918년에 발굴 조사되었으며, 현재 복원·정비된 봉분의 크기는 직경 약 42m, 높이 10m 정도이고, 돌방은 길이 9.8m, 너비 2.1m, 높이 2.3m이다.
  
돌방은 3개의 공간으로 나누어져 있고, 주검과 장식말갖춤과 같은 화려한 장신구 등 많은 유물을 묻었다. 직사각형 널돌을 사용한 것이 특징이며, 뚜껑돌은 거대한 화강암 9매가 사용된 것으로 보인다.  
+
돌방은 3개의 공간으로 나누어져 있고, 주검과 장식말갖춤과 같은 화려한 장신구 등 많은 유물을 묻었다. 뚜껑돌은 거대한 화강암 9매가 사용된 것으로 보인다.
  
  

2020년 11월 25일 (수) 14:16 기준 최신판

창녕 교동과 송현동 고분군 - 교동 II지구 10호분
Goto.png 종합안내판: 창녕 교동과 송현동 고분군



해설문

국문

교동 II지구 10호분은 대형 무덤 중 하나이다. 1918년에 발굴 조사되었다. 주위를 중소형 무덤이 둘러싸고 있는 형태로 전형적인 비화가야 지배층의 무덤 배치 양상을 보여주고 있다. 현재 복원·정비된 봉분의 크기는 직경 약 42m, 높이 10m 정도이다.

5세기 후반에 만들어진 앞트기식돌방무덤(橫口式石室墓)*으로 직사각형 널돌(板石)을 사용한 것이 특징이다. 돌방은 길이 9.8m, 너비 2.1m, 높이 2.3m이다. 뚜껑돌(蓋石)은 거대한 화강암 9매가 사용된 것으로 보인다. 돌방은 3개의 공간으로 나누어져 있는데 주검과 장식말갖춤(裝飾馬具)과 같은 화려한 장신구 등 많은 유물을 묻었는데, 무덤의 규모와 유물로 보아 비화가야 최고 지배자의 무덤으로 추정된다.


  • 돌로 세 벽을 쌓고 천장돌을 덮어 무덤방을 만든 다음, 한쪽으로 시신을 넣고 무덤 입구를 막아 추가 합장이 가능하도록 만든 무덤 양식.

영문

Ancient Tombs in Gyo-dong and Songhyeon-dong - Gyo-dong Zone II - Tomb No. 10

This tomb is a stone chamber tomb with horizontal entrance built in the late 5th century. It is one of the largest ancient tombs excavated in the Gyo-dong and Songhyeon-dong ancient tomb complex, and it is presumed to belong to one of the most powerful rulers of Bihwa Gaya. This large tomb is surrounded by small and medium tombs, which is the typical arrangement of the tombs of Bihwa Gaya’s ruling class.

This tomb was excavated in 1918. The burial mound has been rebuilt and measures 42 m in circumference and 10 m in height. The tomb chamber inside measures 9.8 m in length, 2.1 m in width, and 2.3 m in depth.

The tomb chamber is divided into three sections. Various burial goods were excavated from the tomb, such as decorated horse-riding accessories. The chamber is presumed to have been covered by nine capstones.

영문 해설 내용

10호분은 5세기 후반에 만들어진 앞트기식돌방무덤이다. 교동과 송현동 고분군에서 발견된 대형 무덤 중 하나로, 비화가야 최고 지배자의 무덤으로 추정된다. 주위를 중소형 무덤이 둘러싸고 있는 전형적인 비화가야 지배층의 무덤 배치 양상을 보여주고 있다.

1918년에 발굴 조사되었으며, 현재 복원·정비된 봉분의 크기는 직경 약 42m, 높이 10m 정도이고, 돌방은 길이 9.8m, 너비 2.1m, 높이 2.3m이다.

돌방은 3개의 공간으로 나누어져 있고, 주검과 장식말갖춤과 같은 화려한 장신구 등 많은 유물을 묻었다. 뚜껑돌은 거대한 화강암 9매가 사용된 것으로 보인다.