"장재영 가옥"의 두 판 사이의 차이
(→영문) |
(→영문) |
||
30번째 줄: | 30번째 줄: | ||
This is an upper-class house of the late Joseon period, which was built in 1856. The current owner is Jang Jae-yeong. This village in Nodan-ri is a clan village of the Heungseong Jang Clan. | This is an upper-class house of the late Joseon period, which was built in 1856. The current owner is Jang Jae-yeong. This village in Nodan-ri is a clan village of the Heungseong Jang Clan. | ||
− | The complex includes a men’s quarters, women’s quarters, gate quarters, and auxiliary buildings. The men's quarters consists of a wooden-floored hall and underfloor-heated rooms. Spirit tablets of the family ancestors are enshrined in this | + | The complex includes a men’s quarters, women’s quarters, gate quarters, and auxiliary buildings. The men's quarters consists of a wooden-floored hall and underfloor-heated rooms. Spirit tablets of the family ancestors are enshrined in this building's wooden-floored hall. In the women's quarters, the interior space has changed significantly according to changes in lifestyle, but the exterior preserves its original structure. The quarters includes a wooden-floored hall, master bedroom, modern-style renovated kitchen, dining room, and bathroom. |
===영문 해설 내용=== | ===영문 해설 내용=== |
2019년 9월 9일 (월) 17:51 판
장재영 가옥 Jang Jae-yeong’s House |
|
대표명칭 | 장재영 가옥 |
---|---|
영문명칭 | Jang Jae-yeong’s House |
한자 | 張在英 家屋 |
주소 | 전라북도 장수군 번암면 노단리 1095번지 |
지정번호 | 시도민속문화재 제21호 |
지정일 | 1986년 9월 8일 |
분류 | 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥 |
수량/면적 | 일곽 |
웹사이트 | "장재영 가옥", 국가문화유산포털, 문화재청. |
해설문
국문
1856년(철종 7)에 지은 옛 집으로, 솟을대문을 들어서면 근래에 복원한 행랑채가 있고 오른쪽에 사랑채가 있다. 사랑채 뒤쪽에 안채가 있으며 안마당 오른쪽에 곳간채가 자리한다. 안채내부는 입식으로 개조하였으나 외관은 옛 모습을 유지하고 있다. 사랑채는 비교적 원형을 잘 간직하고 있으며 대청에는 감실(불교의 불상이나 유교의 신주, 기타 갖가지 안치물을 봉안하기 위하여 만든 건축공간)을 만들어 조상의 신위를 모셨다. 생활의 변화에 따라 내부 공간이 변화되었지만 조선 후기 농촌의 부유한 양반집의 생활상을 잘 보여준다.
영문
Jang Jae-yeong’s House
This is an upper-class house of the late Joseon period, which was built in 1856. The current owner is Jang Jae-yeong. This village in Nodan-ri is a clan village of the Heungseong Jang Clan.
The complex includes a men’s quarters, women’s quarters, gate quarters, and auxiliary buildings. The men's quarters consists of a wooden-floored hall and underfloor-heated rooms. Spirit tablets of the family ancestors are enshrined in this building's wooden-floored hall. In the women's quarters, the interior space has changed significantly according to changes in lifestyle, but the exterior preserves its original structure. The quarters includes a wooden-floored hall, master bedroom, modern-style renovated kitchen, dining room, and bathroom.
영문 해설 내용
1856년에 지어진 조선 후기 상류층의 가옥이다. 현 소유주는 장재영이며, 이 집이 위치한 노단리 마을은 흥성장씨 동족 마을이다.
이 집은 사랑채, 안채, 문간채를 비롯하여 여러 부속 건물들로 이루어져 있다. 사랑채는 대청과 방들로 이루어져 있으며, 대청에 조상의 신위를 모셨다. 안채는 생활방식의 변화에 따라 내부 공간이 크게 바뀌었으나, 외관은 옛 모습을 유지하고 있다. 대청과 안방 외에 현대식으로 개조된 부엌, 식당, 욕실 등으로 구성되어 있다.