"의성 관덕리 삼층석탑"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
 
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
 
|사진=의성관덕리삼층석탑.jpg
 
|사진=의성관덕리삼층석탑.jpg

2020년 1월 23일 (목) 05:22 기준 최신판

의성 관덕리 삼층석탑
Three-story Stone Pagoda in Gwandeok-ri, Uiseong
의성 관덕리 삼층석탑”, 무우, 다음 블로그, 2017.10.17.
대표명칭 의성 관덕리 삼층석탑
영문명칭 Three-story Stone Pagoda in Gwandeok-ri, Uiseong
한자 義城 觀德里 三層石塔
주소 경상북도 의성군 단촌면 관덕리 889번지
지정번호 보물 제188호
지정일 1963년 1월 21일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/탑
시대 통일신라
수량/면적 1기
웹사이트 의성 관덕리 삼층석탑, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

탑은 부처의 유골을 모신 조형물이지만, 실제 유골이 없는 경우에도 상징적으로 부처를 모신 곳으로 여겨진다.

관덕리 삼층 석탑은 장식, 크기, 형식으로 볼 때, 통일 신라 시대인 9세기 무렵에 만든 것으로 보인다. 바닥돌부는 2단으로 되어 있는데, 아래층 바닥돌에는 비천(飛天)*상이, 위층 바닥돌 각 면에는 사천왕(四天王)**상과 보살***상이 새겨져 있다. 위층 바닥돌 윗부분 네 귀퉁이에 있는 돌사자는 최근에 다시 만든 것이다. 원래의 사자 한 쌍은 일제강점기 때 없어지고, 나머지 한 쌍은 국립대구박물관에서 보관하고 있다. 석탑의 한 층은 몸돌과 지붕돌받침, 지붕돌로 이루어지는데, 이 탑은 세 개의 층이라서 삼층 석탑이다. 머리 장식부는 받침돌이 거꾸로 놓여 있다.

관덕리 삼층 석탑은 조각 장식이 아름답고 화려하다.


  • 비천: 하늘을 날아다니며 하계 사람과 왕래한다는 여자 선인(仙人). 머리에 화만(華鬘: 절이나 부처의 앞을 장식하는 장신구의 하나)을 쓰고 몸에는 깃옷을 입고 있으며, 음악을 좋아한다고 한다.
  • 사천왕: 사왕천(四王天)의 주신(主神)으로 사방을 지키며 국가를 수호하는 네 신. 우주의 동서남북을 지키는 수호신. 동쪽의 지국천왕, 남쪽의 증장천왕, 서쪽의 광목천왕, 북쪽의 다문천왕이다.
  • 보살: 위로 보리를 구하고 아래로 중생을 제도하는, 대승 불교의 이상적 수행자상.

영문

Three-story Stone Pagoda in Gwandeok-ri, Uiseong

A pagoda is a symbolic monument enshrining the relics or remains of the Buddha. Although not all pagodas contain the true remains, they are nonetheless worshiped as sacred places that enshrine the Buddha.

This three-story stone pagoda is presumed to have been made in the 9th century during the Unified Silla period (668-935).

It is composed of a two-tiered base, three sets of body and roof stones, and a decorative top. Each side of the first and second tiers of the base is carved with a pair of celestial maids and one of the four guardian kings together with a bodhisattva, respectively. Each side of the first tier of the body stone is also carved with a bodhisattva.

The stone lions atop the second base tier are replicas of the originals. One pair of the original stone lions disappeared during the Japanese colonial period (1910-1945), and the other pair was designated as Treasure No. 202 and is held in the Daegu National Museum.

영문 해설 내용

불탑은 부처의 유골을 모신 조형물이다. 모든 탑이 진신사리를 모신 것은 아니지만, 상징적으로 부처를 모신 신성한 곳으로 여겨 신앙의 대상이 된다.

이 삼층석탑은 통일신라시대인 9세기 무렵에 세워진 것으로 추정된다.

2단으로 된 기단, 3층의 몸돌과 지붕돌, 상륜부 일부로 이루어져 있다. 아래층 기단의 각 면에는 비천이 2명씩 새겨져 있고, 위층 기단의 각 면에는 사천왕과 보살이 하나씩 새겨져 있다. 1층 몸돌의 각 면에도 보살이 새겨져 있다.

위층 기단의 네 귀퉁이에 놓인 돌사자는 새로 만든 것이다. 원래의 돌사자 중 한 쌍은 일제강점기 때 없어졌고, 나머지 한 쌍은 보물 제202호로 지정되어 국립대구박물관에서 보관하고 있다.