"영천향교"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진= |사진출처= |대표명칭=영천향교 |영문명칭=永川鄕校 |한자=Yeongcheonhyanggyo Local Confucian School |주소=경상북도...)
 
 
(사용자 2명의 중간 판 10개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
|사진=
+
|사진=영천향교.jpg
|사진출처=
+
|사진출처="[http://yeongcheon.grandculture.net/Contents?local=yeongcheon&dataType=01&contents_id=GC05101674 영천향교]", 디지털영천문화대전, 한국학중앙연구원.
 
|대표명칭=영천향교
 
|대표명칭=영천향교
 
|영문명칭=永川鄕校
 
|영문명칭=永川鄕校
31번째 줄: 30번째 줄:
 
===영문===
 
===영문===
 
'''Yeongcheonhyanggyo Local Confucian School'''
 
'''Yeongcheonhyanggyo Local Confucian School'''
 +
 +
Local Confucian schools, called ''hyanggyo'' in Korean, are public education institutions of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. They were established nationwide to function as local shrines for Confucius and other sages and to promote Confucian education and nurture elites in local districts. Students learned about literature including poetry composition, Confucian Classics, and history.
 +
 +
Yeongcheonhyanggyo was first established beginning with the construction of its shrine in 1435. A lecture hall was added to the complex in 1546. The school was burnt down during the Japanese invasions of 1592-1598, and the shrine and lecture hall were rebuilt in 1610 and then went through several repairs. The shrine was dismantled and renovated in 2001.
 +
 +
In the complex, there are, from the front to the back, a gate pavilion, two dormitories, a lecture hall called Myeongnyundang, an inner gate, two auxiliary buildings, and a shrine called Daeseongjeon.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
 
향교는 고려시대와 조선시대 지방에서 유학을 교육하기 위하여 설립된 국립교육기관이다. 덕행과 학문의 모범을 보인 성현에게 제사를 올리며, 유교의 경전과 역사, 시나 문장을 짓는 법을 가르쳤다.
 
향교는 고려시대와 조선시대 지방에서 유학을 교육하기 위하여 설립된 국립교육기관이다. 덕행과 학문의 모범을 보인 성현에게 제사를 올리며, 유교의 경전과 역사, 시나 문장을 짓는 법을 가르쳤다.
  
영천향교는 1435년에 대성전을 세우고 1546년에 명륜당을 세웠다. 1592년 임진왜란 때 향교가 소실되었고, 1610년 대성전과 명륜당을 다시 지은 뒤 여러 차례 보수를 거쳤다.  
+
영천향교는 1435년에 대성전을 세우고 1546년에 명륜당을 세웠다. 임진왜란 때 향교가 소실되었고, 1610년 대성전과 명륜당을 다시 지은 뒤 여러 차례 보수를 거쳤다. 대성전은 2001년 해체 보수되었다.  
 
 
현재 경내에는 앞에서부터 문루, 기숙사인 동재와 서재, 강학당인 명륜당, 내삼문, 동무와 서무, 사당인 대성전이 있고, 기타 여러 부속건물들로 이루어져 있다.
 
 
 
공자를 비롯한 유교 성현들에게 드리는 제사는 봄과 가을에 유림들이 중심이 되어 거행하며, 향을 피우는 의례는 매월 초하루와 보름에 거행한다.  
 
  
 +
현재 경내에는 앞에서부터 문루, 기숙사인 동재와 서재, 강학당인 명륜당, 내삼문, 동무와 서무, 사당인 대성전이 있다.
  
 +
=='''참고'''==
 +
*"[http://www.cultureline.kr/webgear/board_pds/11128/%5B%203%20%5D%20%EC%98%81%EC%B2%9C%ED%96%A5%EA%B5%90(%E6%B0%B8%E5%B7%9D%E9%84%95%E6%A0%A1).pdf 영천향교]", 경상북도의 향교건축(북동부편) 제4집, 2003.
  
 
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:영천시 문화유산]]
 
[[분류:영천시 문화유산]]
 
[[분류:향교]]
 
[[분류:향교]]
 +
[[분류:영천향교]]
 +
[[분류:2019 영문집필]]

2022년 5월 21일 (토) 17:35 기준 최신판

영천향교
永川鄕校
"영천향교", 디지털영천문화대전, 한국학중앙연구원.
대표명칭 영천향교
영문명칭 永川鄕校
한자 Yeongcheonhyanggyo Local Confucian School
주소 경상북도 영천시 교촌동 46-1



해설문

국문

영천향교는 조선 시대에 현유(賢儒)의 위패를 모시고 지방민을 교육하기 위하여 만들어졌다.

세종 17년(1435)에 대성전을 세우고 중종 8년(1513)에 군수 김흠조가 고쳐 지었다. 임진왜란 때 벼슬을 하지 않은 선비 이현남이 대성전에 봉안되어 있던 5성의 위패를 자양면 기룡산(騎龍山)의 성혈암(聖穴巖)으로 옮겼다가 이후 다시 제자리에 모셨다. 광해군 14년(1622)에 군수 황효의가 다시 지었으며 명륜당은 명종 1년(1546)에 군수 이중량이 만들었는데 선조 3년(1570)에 불에 타서 사라졌다. 임진왜란 뒤 1619년에 군수 조명운이 다시 짓다가 정조 6년(1782년) 화재로 일부 건물이 불에 타서 2년 뒤인 1784년 군수 심진이 다시 보수하였다. 그 뒤 현종부터 숙종 때까지 군수 한명원이 전사청(典祀聽)을 지었고 고종 때 군수 남필우가 보수하였다. 1970년에는 서재(西齋), 1972년에는 동재(東齋), 그리고 1973년에 전사청을 보수하였다.

지금까지 남아있는 건물은 대성전 5칸, 명륜당 10칸을 비롯하여 동재, 서재, 삼일재(三一齋), 전사청, 내삼문(內三門), 외삼문(外三門) 등이 있다.

영문

Yeongcheonhyanggyo Local Confucian School

Local Confucian schools, called hyanggyo in Korean, are public education institutions of the Goryeo (918-1392) and Joseon (1392-1910) periods. They were established nationwide to function as local shrines for Confucius and other sages and to promote Confucian education and nurture elites in local districts. Students learned about literature including poetry composition, Confucian Classics, and history.

Yeongcheonhyanggyo was first established beginning with the construction of its shrine in 1435. A lecture hall was added to the complex in 1546. The school was burnt down during the Japanese invasions of 1592-1598, and the shrine and lecture hall were rebuilt in 1610 and then went through several repairs. The shrine was dismantled and renovated in 2001.

In the complex, there are, from the front to the back, a gate pavilion, two dormitories, a lecture hall called Myeongnyundang, an inner gate, two auxiliary buildings, and a shrine called Daeseongjeon.

영문 해설 내용

향교는 고려시대와 조선시대 지방에서 유학을 교육하기 위하여 설립된 국립교육기관이다. 덕행과 학문의 모범을 보인 성현에게 제사를 올리며, 유교의 경전과 역사, 시나 문장을 짓는 법을 가르쳤다.

영천향교는 1435년에 대성전을 세우고 1546년에 명륜당을 세웠다. 임진왜란 때 향교가 소실되었고, 1610년 대성전과 명륜당을 다시 지은 뒤 여러 차례 보수를 거쳤다. 대성전은 2001년 해체 보수되었다.

현재 경내에는 앞에서부터 문루, 기숙사인 동재와 서재, 강학당인 명륜당, 내삼문, 동무와 서무, 사당인 대성전이 있다.

참고

  • "영천향교", 경상북도의 향교건축(북동부편) 제4집, 2003.