진행중

"영월 청령포 관음송"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Gwaneumsong Pine Tree in Cheongnyeongpo, Yeongwol'''
  
 +
This pine tree which is presumed to be about 600 years old, measures 30 m in height and 5.19 m in circumference when measured at chest level. At 1.6 m above ground, its stem splits into two branches: one growing upwards and one slightly declining to the west.
  
 
+
There is a story about this tree related to King Danjong (r. 1452-1455) who was exiled in Cheongnyeongpo Meandering Stream. After the throne was usurped by his uncle, King Danjong who was exiled here in 1457, is said to have spent his time sitting on the stem of this tree where it breaks into two pieces. At that time, this tree is said to have watched over the miserable King Danjong and listened to his sad voice, so it is called "Gwaneumsong". Even after this, the tree's bark is said to have turned black during many events of great importance to the country to warn about unusual circumstances in the country and the local people cherish this tree.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2024년 4월 14일 (일) 18:24 판


영월 청령포 관음송
Gwaneumsong Pine Tree in Cheongnyeongpo, Yeongwol
영월 청령포 관음송, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 영월 청령포 관음송
영문명칭 Gwaneumsong Pine Tree in Cheongnyeongpo, Yeongwol
한자 寧越 淸泠浦 觀音松
주소 강원도 영월군 남면 광천리 산67-1번지
지정번호 천연기념물 제349호
지정일 1988년 4월 30일
분류 자연유산/천연기념물/문화역사기념물/민속
수량/면적 1주
웹사이트 영월 청령포 관음송, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

관음송의 나이는 600년 정도로 추정하며, 높이 30m, 가슴높이 둘레 5.19m로 1.6m 되는 높이에서 줄기가 두 갈래로 갈라져 하나는 위로 하나는 서쪽으로 약간 기울어 자라고 있다.

세조에게 왕위를 빼앗긴 단종이 이곳에서 유배 생활을 하면서 둘로 갈라진 이 나무의 줄기에 걸터앉아 시간을 보냈다고 전한다. 관음송이라는 이름은 단종의 비참한 모습을 지켜보았다고 해서 ‘볼 관’ 자를, 단종의 슬픈 말소리를 들었다 하여 ‘소리 음’ 자를 따서 붙였다고 한다. 나라에 큰일이 있을 때마다 나무껍질이 검은색으로 변하여 나라의 변고를 알려 주었다 하여 마을 사람들은 이 나무를 귀하게 여겼다고 한다.

이 나무는 단종과 관련된 전설이 있는 등 역사적·학술적 자료로서 보존 가치가 인정되어 천연기념물로 지정하여 보호하고 있다.

영문

Gwaneumsong Pine Tree in Cheongnyeongpo, Yeongwol

This pine tree which is presumed to be about 600 years old, measures 30 m in height and 5.19 m in circumference when measured at chest level. At 1.6 m above ground, its stem splits into two branches: one growing upwards and one slightly declining to the west.

There is a story about this tree related to King Danjong (r. 1452-1455) who was exiled in Cheongnyeongpo Meandering Stream. After the throne was usurped by his uncle, King Danjong who was exiled here in 1457, is said to have spent his time sitting on the stem of this tree where it breaks into two pieces. At that time, this tree is said to have watched over the miserable King Danjong and listened to his sad voice, so it is called "Gwaneumsong". Even after this, the tree's bark is said to have turned black during many events of great importance to the country to warn about unusual circumstances in the country and the local people cherish this tree.

영문 해설 내용

이 소나무의 나이는 600년 정도로 추정되며, 높이 30m, 가슴높이 둘레 5.19m이다. 1.6m 높이에서 줄기가 두 갈래로 갈라져 하나는 위로 하나는 서쪽으로 약간 기울어 자라고 있다.

이 나무에는 청령포에 유배되었던 단종(재위 1452-1455)과 관련된 이야기가 전해진다. 숙부에게 왕위를 빼앗긴 뒤 1457년 이곳으로 유배된 단종은 둘로 갈라진 이 나무의 줄기에 걸터앉아 시간을 보냈다고 전한다. 이때 이 나무가 단종의 비참한 모습을 지켜보고 슬픈 말소리를 들었다 하여, “관음송”이라는 이름이 붙여졌다. 이후에도 나라에 큰일이 있을 때마다 나무껍질이 검은색으로 변하여 나라의 변고를 알려 주었다 하여 마을 사람들은 이 나무를 귀하게 여겼다고 한다.