진행중

"양평 창대리 고가"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
31번째 줄: 31번째 줄:
 
===영문===
 
===영문===
 
'''Historic House of Changdae-ri, Yangpyeong'''
 
'''Historic House of Changdae-ri, Yangpyeong'''
 +
 +
This house is presumed to have been built in the late 18th century and it is located in the highest part of the Changdae-ri Village. It was built as a typical house of a village’s wealthy family, but since 1995 it has been used as the Main Buddha Hall of Jeongbeopsa Temple.
 +
 +
This house consists of a women’s quarters, men’s quarters, and servants’ quarters, which together form a square layout with a courtyard in the middle. Between men’s quarters and servants’ quarters is a main gate, which gives the impression that two buildings are one. The wall of men’s quarters blocks a direct view of the inner courtyard and women's quarters from the main gate.
 +
 +
The women’s quarters consists of a large wooden-floored hall in the center, a master bedroom with adjoining kitchen on the right and a room on left side.* Usually, a large wooden-floored hall and the master bedroom are arranged in one row, but in this house they are perpendicular to each other. Apart from the remodeled kitchen, the house has been well-preserved in its original form.
 +
 +
*there seems to be two kitchens there, not just one by the master bedroom(?)
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 8월 31일 (월) 08:28 판


양평 창대리 고가
Historic House of Changdae-ri, Yangpyeong
양평 창대리 고가, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 양평 창대리 고가
영문명칭 Historic House of Changdae-ri, Yangpyeong
한자 楊平 倉垈里 古家
주소 경기 양평군 양평읍 충신로 333-6 (창대리)
지정번호 경기도 민속문화재 제7호
지정일 1985년 6월 28일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
수량/면적 1동
웹사이트 양평 창대리 고가, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

창대리 고가는 18세기 말에 지어진 집으로, 조선 후기 경기도 농촌의 부잣집 가옥 모습을 잘 보여준다. 마을의 가장 높은 곳에 위치하여 주변의 논과 밭을 한눈에 바라볼 수 있다.

창대리 고가는 집주인이 거주하는 안채와 손님을 접대하던 사랑채, 하인들이 거처하는 행랑채 등으로 구성되어 있다. ㄱ자형의 안채는 넓은 마루를 중심으로 좌우에 안방과 건넌방을 배치한 다음, 안방 앞쪽으로 부엌을 둔 전형적인 경기도 주택의 모습을 하고 있다. 특히 집 가운데에 있는 넓은 마루인 대청마루가 안방과 직각으로 꺾여 있는 것이 특징이다.

바깥채는 안채와 마주하고 있으며 사랑채와 행랑채로 구성되어 있다. 하나로 이어진 건물로 보이지만 독립적인 구조이다. 대문으로 들어가면 2번을 꺾어야 안마당이 보인다. 이러한 대문간 구성 방식은 대문에서 안마당이 바로 보이지 않도록 하였다.

영문

Historic House of Changdae-ri, Yangpyeong

This house is presumed to have been built in the late 18th century and it is located in the highest part of the Changdae-ri Village. It was built as a typical house of a village’s wealthy family, but since 1995 it has been used as the Main Buddha Hall of Jeongbeopsa Temple.

This house consists of a women’s quarters, men’s quarters, and servants’ quarters, which together form a square layout with a courtyard in the middle. Between men’s quarters and servants’ quarters is a main gate, which gives the impression that two buildings are one. The wall of men’s quarters blocks a direct view of the inner courtyard and women's quarters from the main gate.

The women’s quarters consists of a large wooden-floored hall in the center, a master bedroom with adjoining kitchen on the right and a room on left side.* Usually, a large wooden-floored hall and the master bedroom are arranged in one row, but in this house they are perpendicular to each other. Apart from the remodeled kitchen, the house has been well-preserved in its original form.

  • there seems to be two kitchens there, not just one by the master bedroom(?)

영문 해설 내용

창대리 마을의 가장 높은 곳에 위치한 이 집은 18세기 말에 지어진 것으로 추정된다. 원래는 전형적인 농촌의 부잣집 가옥이었지만, 1995년부터 정법사라는 사찰의 법당으로 이용되고 있다.

안채, 사랑채, 행랑채가 안마당을 사이에 두고 ㅁ자형을 이루고 있다. 사랑채와 행랑채는 대문을 가운데 두고 마치 한 건물처럼 이어져 있다. 대문을 들어서면 사랑채의 벽이 돌출되어 있어서 안마당과 안채가 바로 보이지 않도록 하였다.

안채는 대청을 중심으로 좌우에 건넌방과 안방을 배치하고, 안방 앞쪽으로 부엌을 두었다. 보통 대청과 안방은 나란히 배치되는데, 이 건물은 대청과 안방이 직각으로 꺾여 있는 것이 특징이다. 부엌이 현대식으로 개조된 것 외에는 비교적 원형이 잘 보존되어 있다.

갤러리

참고자료

주석

  1. 양평 창대리 고가”, 경기도문화재 : 육구삼+ Series.