진행중

"숭의사"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
31번째 줄: 31번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Sunguisa Shrine'''
  
 +
This shrine (complex) was built in 1851 and is dedicated to Ga Yu-yak of Soju Ga clan, his son Ga Sang, and grandson Ga Chim.
  
 +
Ga Yu-yak came to Joseon as one of the Ming China’s generals in 1592, to fight against a Japanese invasion, then returned to China. He came yet again with his son and grandson to fight against Japanese invaders in 1597 and was stationed in Busan, where he and his son lost their life in a battle, repelling the attack of the Japanese troops.
  
 +
Ga Chin did not return to China, but settled in today’s Ulsan*. Later, his four sons/four of his sons* moved to Taean and settled there/here (in Soju?). The descendants of Soju Ga clan thrived, and petitioned the Royal Court to build this shrine in honor of Ga Yu-yak’s and Ga Sang’s loyalty, and Ga Chim’s filial devotion. 
 +
 +
The complex consists of two auxiliary buildings, an inner gate, and a shrine.
 +
 +
*I think we should say, why: to stay close to his father’s and grandfather’s grave – that would explain the filial devotion mentioned later
 +
*we don’t know if he had only 4 sons and all of them settled in Taean, or if 4 of his many sons did so, right?
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 4월 28일 (화) 08:43 판


숭의사
숭의사, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 숭의사
한자 崇義祠
주소 충청남도 태안군 남면 적돌길 415 (양잠리)
지정번호 충청남도 문화재자료 제300호
지정일 1988년 8월 30일
분류 유적건조물/인물사건/인물기념/사우
시대 조선시대
수량/면적 1동
웹사이트 숭의사, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

사당(사우)은 조상의 신주를 모시고 제사를 올리는 건물이다. 숭의사는 소주 가 씨 집안의 가유약, 가상, 가침 3대를 기리는 사당이다.

가유약과 가상 부자는 중국 명나라의 장수였는데 임진왜란이 일어나자 조선에 들어와 일본군(왜군)과 싸워 공을 세웠다. 일본군(왜군)이 다시 쳐들어온 정유재란 때에는 가상이 군사 천여 명을 거느리고 압록강을 건너와 부산에 주둔하며 일본군의 공격을 막아냈다.

아버지를 따라 왔던 가상의 아들 가침은 중국으로 돌아가지 않은 채 우리나라에 터를 잡았고, 그 후손들은 ‘소주 가 씨’라는 본관을 지키며 살아왔다. 조선 철종 때에 나라에서 가유약, 가상의 충절과 가침의 효심에 대해 포상하자 삼문에 충신 효자 정려 현판을 걸고 숭의사를 건립하였다.


영문

Sunguisa Shrine

This shrine (complex) was built in 1851 and is dedicated to Ga Yu-yak of Soju Ga clan, his son Ga Sang, and grandson Ga Chim.

Ga Yu-yak came to Joseon as one of the Ming China’s generals in 1592, to fight against a Japanese invasion, then returned to China. He came yet again with his son and grandson to fight against Japanese invaders in 1597 and was stationed in Busan, where he and his son lost their life in a battle, repelling the attack of the Japanese troops.

Ga Chin did not return to China, but settled in today’s Ulsan*. Later, his four sons/four of his sons* moved to Taean and settled there/here (in Soju?). The descendants of Soju Ga clan thrived, and petitioned the Royal Court to build this shrine in honor of Ga Yu-yak’s and Ga Sang’s loyalty, and Ga Chim’s filial devotion.

The complex consists of two auxiliary buildings, an inner gate, and a shrine.

  • I think we should say, why: to stay close to his father’s and grandfather’s grave – that would explain the filial devotion mentioned later
  • we don’t know if he had only 4 sons and all of them settled in Taean, or if 4 of his many sons did so, right?

영문 해설 내용

숭의사는 소주가씨 집안의 가유약, 아들 가상, 손자 가침을 기리기 위해 1851년에 지은 사당이다.

가유약은 원래 중국 명나라의 장수였으며, 1592년 임진왜란이 일어났을 때 조선에 들어와 일본군과 맞서싸우고 돌아갔다. 1597년 일본이 다시 조선에 쳐들어오자 아들과 손자를 데리고 다시 조선에 들어왔으며, 부산에 주둔하며 일본군의 공격을 막아내다가 아들과 함께 전사하였다.

가침은 중국으로 돌아가지 않고 지금의 울산 지역에 터를 잡았고, 그의 아들 4형제가 태안 지역으로 이주하여 정착하였다. 이후 소주가씨 가문의 후손들이 번창하고, 조정에 건의하여 가유약, 가상의 충절과 가침의 효심을 기리는 사당을 건립하게 되었다.

정문, 2동의 부속건물, 내삼문, 사당으로 이루어져 있다.