"소계정"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
 
1번째 줄: 1번째 줄:
{{진행중}}
 
 
{{문화유산정보
 
{{문화유산정보
 
|사진=소계정.jpg
 
|사진=소계정.jpg
 
|사진출처=달성,[https://blog.naver.com/dalseonggun/221807479871, 옥연지 송해공원을 내려다보는 소계정 - 달성군 블로그 기자단 조덕제], 대구의 미래 달성 꽃 피다, 네이버 블로그.
 
|사진출처=달성,[https://blog.naver.com/dalseonggun/221807479871, 옥연지 송해공원을 내려다보는 소계정 - 달성군 블로그 기자단 조덕제], 대구의 미래 달성 꽃 피다, 네이버 블로그.
 
|대표명칭=소계정
 
|대표명칭=소계정
|영문명칭=Sogyejeong Pavilion
+
|영문명칭=Sogyejeong Study Hall
 
|한자=小溪亭
 
|한자=小溪亭
 
|주소=대구광역시 달성군 옥포면 기세리 749
 
|주소=대구광역시 달성군 옥포면 기세리 749
30번째 줄: 29번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
'''Sogyejeong Pavilion''' ---> '''Sogyejeong Study Hall'''
+
'''Sogyejeong Study Hall'''
  
This study hall was built in 1923 by a group of local students in honor of their teacher, the scholar Seok Jae-jun (1866-1945, pen name: Sogye).  
+
This study hall was built in 1923 by a group of local students in honor of their teacher, the scholar Seok Jae-jun (1866-1945, pen name: Sogye).
  
Seok Jae-jun taught his students in the years leading up to and during the Japanese colonial period (1910-1945). He emphasized the way of the Confucian scholar and opposed the influence of Japanese culture. '''He died just days after Korea regained its independence. '''
+
Seok Jae-jun taught his students in the years leading up to and during the Japanese colonial period (1910-1945). He emphasized the way of the Confucian scholar and opposed the influence of Japanese culture. He died just days after Korea regained its independence.
  
The building consists of a wooden-floored hall at the center with an underfloor-heated room on each side. '''Behind the building is a terraced stone wall which was built to accommodate the sloping terrain.''' '''It was renovated in 1991.''' To the left of the study hall is a shrine that holds the portraits of Seok Jae-jun, his son, and his grandson.  
+
The building consists of a wooden-floored hall at the center with an underfloor-heated room on each side. Behind the building is a terraced stone wall which was built to accommodate the sloping terrain. It was renovated in 1991. To the left of the study hall is a shrine that holds the portraits of Seok Jae-jun, his son, and his grandson.
  
Gise-ri Village, where the study hall is located, is a clan village of the Chungju Seok clan to which Seok Jae-jun belongs. The head house of the family, which is passed down among the male successors of the family lineage, is also located in the village and is named Insandang Hall.  
+
Gise-ri Village, where the study hall is located, is a clan village of the Chungju Seok clan to which Seok Jae-jun belongs. The head house of the family, which is passed down among the male successors of the family lineage, is also located in the village and is named Insandang Hall.
 
 
*사진에 의하면 석재준 선생의 일생을 설명하는 기념비 같은 거 있는데 한국어만 있어서 영어 해설문에 인물 설명 필요할 것 같아요.
 
*http://people.aks.ac.kr/front/dirSer/ppl/pplView.aks?pplId=PPL_6JOc_A1866_1_0021089&curSetPos=0&curSPos=0&category=dirSer&isEQ=true&kristalSearchArea=P
 
** 7월10일에 죽었다고 하는 자료와, 해방이후 3일 이내 죽은 정보 있고, 장례는 10월 20일이라고 하기로 한다. 뭔가 해방 관련해서 죽음에 대한 맨락을 주고 싶은데, 7월10일은 음력인지 양력인지 몰라서요.... 
 
*축대 왜 언급하는지 모르겠어요. 그렇게 중요한 것 같지 않아요.
 
*기세리에 대한 정보 추가
 
*중건 정보 확인 부탁
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
이 정자는 석재준(1866∼1945, 호: 소계)의 제자들이 1923년에 지은 것이다.
+
이 정자는 석재준(1866∼1945, 호: 소계)의 제자들이 1923년에 지은 것이다.
 
 
석재준은 일제강점기(1910-1945) 때 이곳에서 마을의 후학들을 가르쳤다. 그는 일본의 영향력을 반대하며 유학자의 길을 강조했다. 독립 직전에 사망했다.
 
 
 
건물은 중앙에 대청마루를 두고 좌우에 온돌방을 배치한 구조이며, 경사진 지형으로 인해 높게 쌓아 올린 축대 위에 세워졌다. 1991년에 개축되었다. 정자 왼편에는 석재준 선생과 아들, 손자의 영정을 봉안한 사당이 있다.
 
 
 
소계정이 위치한 기세리는 석재준이 속한 충주석씨 가문의 집성촌이다. 인산당이라는 이름의 종가가 마을에 자리한다. .
 
 
 
 
 
====초안====
 
석재준(1866∼1945, 호 소계)를 기리기 위해 그의 제자들이 1923년에 지은 정자이다.
 
  
석재준은 일제강점기 때 이곳을 공부하는 장소로 삼아 마을의 후학들을 가르쳤다고 한다.
+
석재준은 일제강점기(1910-1945) 이곳에서 마을의 후학들을 가르쳤다. 그는 일본의 영향력을 반대하며 유학자의 길을 강조했다. 독립 직전에 사망했다.
  
건물은 중앙에 마루를 두고 좌우에 온돌방을 배치한 구조이며, 경사진 지형으로 인해 높게 쌓아 올린 축대 위에 세워졌다.
+
건물은 중앙에 대청마루를 두고 좌우에 온돌방을 배치한 구조이며, 경사진 지형으로 인해 높게 쌓아 올린 축대 위에 세워졌다. 1991년에 개축되었다. 왼편에는 석재준 선생과 아들, 손자의 영정을 봉안한 사당이 있다.
  
정자 왼편에는 석재준 선생 이하 3대의 영정을 봉안한 영당(影堂)이 있다.
+
소계정이 위치한 기세리는 석재준이 속한 충주석씨 가문의 집성촌이다. 인산당이라는 이름의 종택이 마을에 자리하고 있다.
  
 
=='''참고자료'''==
 
=='''참고자료'''==

2020년 9월 14일 (월) 09:06 기준 최신판

소계정
Sogyejeong Study Hall
달성,옥연지 송해공원을 내려다보는 소계정 - 달성군 블로그 기자단 조덕제, 대구의 미래 달성 꽃 피다, 네이버 블로그.
대표명칭 소계정
영문명칭 Sogyejeong Study Hall
한자 小溪亭
주소 대구광역시 달성군 옥포면 기세리 749
지정번호 대구광역시 문화재자료 제31호
지정일 1995년 5월 12일
분류 유적건조물/주거생활/조경건축/누정
시대 일제강점기
수량/면적 1동347㎡
웹사이트 소계정, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 정자는 소계 석재준(小溪 石載俊)의 문하생들이 1923년에 건립한 것으로 공의 호를 따라 '소계정' 이라 였다. 소계 선생은 일제강점기 때 이곳을 공부하는 장소로 삼아 마을에서 후학양성에 힘썼다고 한다.

정자는 달도산 아래 기세마을 안쪽에 서향하여 자리 잡고 있는데, 경사진 지형에 대지를 조성한 관계로 축대를 다소 높이 쌓고 3칸 대문을 세웠다.

소계정은 정면 3칸, 측면 1칸 반 규모의 팔작지붕의 건물이다. 평면은 가운데에 마루를 두고 양옆에 방을 둔 영남지방의 일반적인 정자 형태를 취하고 있으며, 장식이 거의 없는 소박한 건물이다.

영문

Sogyejeong Study Hall

This study hall was built in 1923 by a group of local students in honor of their teacher, the scholar Seok Jae-jun (1866-1945, pen name: Sogye).

Seok Jae-jun taught his students in the years leading up to and during the Japanese colonial period (1910-1945). He emphasized the way of the Confucian scholar and opposed the influence of Japanese culture. He died just days after Korea regained its independence.

The building consists of a wooden-floored hall at the center with an underfloor-heated room on each side. Behind the building is a terraced stone wall which was built to accommodate the sloping terrain. It was renovated in 1991. To the left of the study hall is a shrine that holds the portraits of Seok Jae-jun, his son, and his grandson.

Gise-ri Village, where the study hall is located, is a clan village of the Chungju Seok clan to which Seok Jae-jun belongs. The head house of the family, which is passed down among the male successors of the family lineage, is also located in the village and is named Insandang Hall.

영문 해설 내용

이 정자는 석재준(1866∼1945, 호: 소계)의 제자들이 1923년에 지은 것이다.

석재준은 일제강점기(1910-1945) 때 이곳에서 마을의 후학들을 가르쳤다. 그는 일본의 영향력을 반대하며 유학자의 길을 강조했다. 독립 직전에 사망했다.

건물은 중앙에 대청마루를 두고 좌우에 온돌방을 배치한 구조이며, 경사진 지형으로 인해 높게 쌓아 올린 축대 위에 세워졌다. 1991년에 개축되었다. 왼편에는 석재준 선생과 아들, 손자의 영정을 봉안한 사당이 있다.

소계정이 위치한 기세리는 석재준이 속한 충주석씨 가문의 집성촌이다. 인산당이라는 이름의 종택이 마을에 자리하고 있다.

참고자료

  • 한국향토문화대전 http://www.grandculture.net/ko/Contents?dataType=0403&contents_id=GC408P00334 -> 연혁 설명 (1923년 석재준의 공을 기리기 위하여 제자들이 함영계를 조직하여 달도산 아래 달성군 옥포읍 기세리에 건립하였고, 1991년에 고쳐 지었다.)
  • 대구의 미래 달성 꽃 피다, 네이버 블로그 https://blog.naver.com/dalseonggun/221807479871 -> 석재준 선생은 학당을 열어 문하생에게 오랑캐의 풍속에 물들지 않게 하고 선비정신을 일깨웠다고 합니다 / 좌측 여재문(如在門)으로 들어서면 석재준 선생 이하 3대의 영정을 봉안한 영당(影堂)과 우측에는 소계 석선생의 행적비가 있습니다. / 이미지 출처