진행중

"서울 인조별서 유기비"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
(영문)
26번째 줄: 26번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
'''Stele for the Private Residence Site of King Injo, Seoul'''
+
'''Monument for the Private Residence Site of King Injo, Seoul'''
  
 
This stele was erected in 1695 to commemorate the coup of 1623, which resulted in the enthronement of King Injo (r. 1623-1649), the 16th ruler of the Joseon dynasty (1392-1910).  
 
This stele was erected in 1695 to commemorate the coup of 1623, which resulted in the enthronement of King Injo (r. 1623-1649), the 16th ruler of the Joseon dynasty (1392-1910).  
  
Injo was born as the son of a prince who was not the crown prince, so he lived outside the palace. However, at the age of 28, he ursurped his uncle, King Gwanghaegun, through a coup and became king. His private residence, which was once located here, was where he planned the coup with some civil officials who supported him.
+
Injo was born as the son of a prince who was not the crown prince, so he lived outside the palace. However, at the age of 28, he usurped his uncle, King Gwanghaegun, through a coup and became king. His private residence, which was once located here, was where he planned the coup with some civil officials who supported him.
 
 
 
 
*Monument을 변경 필요?
 
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2019년 10월 4일 (금) 16:21 판


서울 인조별서 유기비
Stele for the Private Residence Site of King Injo, Seoul
서울 인조별서 유기비, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 서울 인조별서 유기비
영문명칭 Stele for the Private Residence Site of King Injo, Seoul
한자 서울 仁祖別墅 遺基碑
주소 서울특별시 은평구 역촌동 8-12번지
지정번호 보물 제1462호
지정일 2006년 2월 17일
분류 기록유산/서각류/금석각류/비
시대 조선시대
수량/면적 1기
웹사이트 서울 인조별서 유기비, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 비는 조선 16대왕 인조가 즉위하기 전 이곳에 머물면서 평산부사 이귀, 장단부사 이서 등 몇몇 동지들과 반정(혁명)을 모의하여 광해군을 폐하고 왕위에 오른 일을 기념하기 위해 세운 비이다. 일명 인조반정비라고도 한다.

영문

Monument for the Private Residence Site of King Injo, Seoul

This stele was erected in 1695 to commemorate the coup of 1623, which resulted in the enthronement of King Injo (r. 1623-1649), the 16th ruler of the Joseon dynasty (1392-1910).

Injo was born as the son of a prince who was not the crown prince, so he lived outside the palace. However, at the age of 28, he usurped his uncle, King Gwanghaegun, through a coup and became king. His private residence, which was once located here, was where he planned the coup with some civil officials who supported him.

영문 해설 내용

이 비는 조선 제16대 왕 인조가 왕위에 오르게 된 1623년의 인조반정을 기념하기 위해 1695년에 세워졌다. 인조는 제14대 왕인 선조의 손자였고, 자신을 지지하는 몇몇 문신들과 함께 이곳에 있던 별서에서 반정을 모의했다.