진행중

"사천 구산사비"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(국문)
39번째 줄: 39번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''The Stele of Gusansa Shrine, Sacheon'''
  
 +
Gusansa Shrine in Sacheon was established in 1611 to honor the virtuous life and academic achievements of Yi Jeong (1512-1571), a scholar of the mid-Joseon period. A stele was erected in the garden of this shrine in 1645.
 +
 +
The inscription on the front surface of this stele, “A stele of Gusansa Shrine,” was written by Heo Mok (1595-1682), a prominent scholar and a calligrapher of the late Joseon period. Another inscription on the back records Yi Jeong’s life as a government official, his personality and his academic achievements. The stele head is shaped in eight dragons entangled with the cintamani at the center, a magical jewel that is said to be able to grant all wishes in Buddhism and Hinduism [설명을 위해 추가했음]. The upper part of this head is carved with lotus blossoms.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2019년 9월 30일 (월) 09:39 판


사천 구산사비
사천구산사비.jpg
대표명칭 사천 구산사비
한자 泗川 龜山祠碑
주소 경상남도 사천시 사천읍 구암리 산 43
지정번호 시도유형문화재 제635호
지정일 2018.08.09
분류 등록문화재 / 기타 / 인물기념시설
수량/면적 1기/1.5㎡
웹사이트 "사천구산사비, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

사천 구산사비는 조선 중기의 학자인 이정(李楨, 1512~1571)의 학문과 덕행을 기리고자 인조 23년(1645)에 세웠다.

구산사비에는 조선 후기 정치계와 사상계를 이끈 허목(許穆)이 짓고 쓴 비문이 있다. 이 비석의 귀부*, 비신**, 이수***의 보존 상태가 좋다.

귀부는 툭 불거져 나온 눈과 코, 두터운 입술을 조각하여 놓은 것이 특징이다.

비신 앞쪽은 ‘구산사비’라는 글씨가 전서체로 쓰여 있고, 뒤쪽에는 이정의 관직 생활, 성품, 학문 등에 관한 내용이 해서체로 기록되어 있다. 당시 서예가로 이름이 높았던 허목의 글씨를 새겨 놓아 서예사적으로 큰 의미가 있다.

이수는 여덟 마리의 용이 서로 엉켜있는 모양인데 앞쪽 가운데는 여의주를 새겼고, 위쪽은 연꽃봉오리 등의 장식을 조각하였다. 일반적으로 용은 홀수로 조각하나 귀부의 위를 용의 머리 모양으로 조각하여 결과적으로는 아홉 마리의 용이 되었다.


  • 귀부(龜趺) : 거북모양으로 만든 비석의 받침돌
  • 비신(碑身) : 비문을 새긴 비석의 몸체
  • 이수(螭首) : 건축물이나 공예품 따위에 뿔 없는 용의 모양을 아로새긴 형상

영문

The Stele of Gusansa Shrine, Sacheon

Gusansa Shrine in Sacheon was established in 1611 to honor the virtuous life and academic achievements of Yi Jeong (1512-1571), a scholar of the mid-Joseon period. A stele was erected in the garden of this shrine in 1645.

The inscription on the front surface of this stele, “A stele of Gusansa Shrine,” was written by Heo Mok (1595-1682), a prominent scholar and a calligrapher of the late Joseon period. Another inscription on the back records Yi Jeong’s life as a government official, his personality and his academic achievements. The stele head is shaped in eight dragons entangled with the cintamani at the center, a magical jewel that is said to be able to grant all wishes in Buddhism and Hinduism [설명을 위해 추가했음]. The upper part of this head is carved with lotus blossoms.

영문 해설 내용

사천 구산사는 조선 중기의 학자인 이정(1512~1571)의 학문과 덕행을 기리고자 1611년에 지은 사당이다. 이어 1645년에는 사당 뜰 아래에 구산사비를 세웠다.

비의 앞면에는 조선 후기 이름난 학자이자 서예가인 허목(1595-1682)이 쓴 비명이 있는데, “구산사의 비”라는 뜻이다. 뒷면에는 이정의 관직 생활, 성품, 학문 등에 관한 내용이 기록되어 있다. 머릿돌에는 여덟 마리의 용이 서로 엉켜있는 모양인데 앞쪽 가운데는 여의주를 새겼고, 위쪽은 연꽃봉오리 등의 장식을 조각하였다.