진행중

"부여 태양리 백제석실고분"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
'''Ancient [Stone Chamber] Tomb of the Baekje Kingdom in Taeyang-ri, Buyeo'''
+
'''Baekje Stone Chamber Tomb in Taeyang-ri, Buyeo'''
  
This stone chamber tomb is presumed to have been constructed for members of the ruling class of the Baekje kingdom (18 BCE-660 CE) during the 6th and 7th centuries.
+
This stone chamber tomb is presumed to have been constructed for local upper class of the Baekje kingdom (18 BCE-660 CE) during the 6th and 7th centuries
  
 
In 1983, it was accidentally discovered when the area was designated as a dumping ground and was excavated the same year.
 
In 1983, it was accidentally discovered when the area was designated as a dumping ground and was excavated the same year.
  
The burial chamber was built by digging out a pit in the ground and then lining it with vertically positioned flat stones. A corridor leads from outside into the chamber. The floor of the chamber is laid with flat stones, under which is a layer of sand to naturally drain water, with no need for an additional drainage system. Iron nails were discovered inside the burial chamber, which suggests that the corpse was placed in a wooden coffin fastened with nails. No burial goods were found in the tomb.
+
The burial chamber was built by digging out a pit in the ground and then lining it with vertically positioned flat stones. $$ A corridor leads from outside into the chamber. The floor of the chamber is laid with flat stones, under which is a layer of sand to naturally drain water, with no need for an additional drainage system. Iron nails were discovered inside the burial chamber, which suggests that the corpse was placed in a wooden coffin fastened with nails. No burial goods were found in the tomb.
  
 
The stone slabs used in its making are considerably large and chiseled with care.
 
The stone slabs used in its making are considerably large and chiseled with care.
 +
 +
*<font colors="green">flat stones / stone slabs </font>
 +
*<font colors="green">마지막 문장의 내용을 $$ 표시한 위치로? </font>
 +
*<font colors="green">부장품이 발견되지 않은 점에 대한 부연 설명 필요? - 도굴된 것이 아니라 애초에 넣지 않은 것.</font>
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===
고분은 6~7세기경에 축조된 굴식돌방무덤이다.  
+
석실고분은 백제시대 지방 세력가의 무덤으로 6~7세기경에 축조된 것으로 추정된다.
 +
 
 +
1983년 이 곳에 쓰레기장을 만들면서 우연히 발견되어 발굴조사가 이루어졌다.  
  
1983년 이 곳에 쓰레기장을 만들면서 우연히 발견되어 발굴조사가 이루어졌다. 땅 속에 무덤구덩이를 파고 큰 판돌을 세워 널방을 만들었다. 널방 바닥에는 납작한 돌들을 깔았고, 돌의 아래에는 모래층이 있어 특수한 배수시설이 없이도 자연배수가 되도록 하였다. 널방 안에서 쇠못들이 발견되어 이 못들로 이어 만든 나무널에 시신을 넣어 묻었음을 알 수 있다. 부장품은 발견되지 않았다.
+
땅 속에 무덤구덩이를 파고 큰 판돌을 세워서 널방을 만들었다. 널방 바닥에는 납작한 돌들을 깔았고, 돌의 아래에는 모래층이 있어 특수한 배수시설이 없이도 자연배수가 되도록 하였다. 널방 안에서 쇠못들이 발견되어 이 못들로 이어 만든 나무널에 시신을 넣어 묻었음을 알 수 있다. 부장품은 발견되지 않았다.
  
 
도성에서 10㎞ 정도 떨어진 곳에 있고 무덤을 만든 판돌도 크고 잘 다듬은 것이어서 도성 바깥에 살았던 지배층의 무덤으로 여겨진다.  
 
도성에서 10㎞ 정도 떨어진 곳에 있고 무덤을 만든 판돌도 크고 잘 다듬은 것이어서 도성 바깥에 살았던 지배층의 무덤으로 여겨진다.  

2019년 9월 24일 (화) 12:16 판


부여 태양리 백제석실고분
"부여 태양리 백제석실고분", 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 부여 태양리 백제석실고분
한자 扶餘 太陽里 百濟石室古墳
주소 충청남도 부여군 구룡면 태양리 산281-1번지
지정번호 시도기념물 제45호
지정일 1984년 1월 11일
분류 유적건조물/무덤/무덤/봉토묘
시대 백제
수량/면적 9,192㎡
웹사이트 "부여 태양리 백제석실고분", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

태양리 백제석실고분은 구릉의 남쪽 경사면에 있는 백제시대의 굴식돌방무덤이다. 1983년 이 곳에 쓰레기장을 만들면서 우연히 발견되어 발굴조사가 이루어졌다.

태양리 돌방무덤은 땅 속에 무덤구덩이를 파고, 큰 판돌을 세워 널방을 만들었다. 널방 안에서 쇠못들이 발견되어 이 못들로 이어 만든 나무널에 시신을 넣어 묻었음을 알 수 있다.

이 고분은 백제 사비시기의 무덤으로, 사비도성에서 10㎞ 정도 떨어진 곳에 있고 무덤을 만든 판돌도 크고 잘 다듬은 것이어서 도성 바깥에 살았던 지배층의 무덤으로 여겨진다.

영문

Baekje Stone Chamber Tomb in Taeyang-ri, Buyeo

This stone chamber tomb is presumed to have been constructed for local upper class of the Baekje kingdom (18 BCE-660 CE) during the 6th and 7th centuries

In 1983, it was accidentally discovered when the area was designated as a dumping ground and was excavated the same year.

The burial chamber was built by digging out a pit in the ground and then lining it with vertically positioned flat stones. $$ A corridor leads from outside into the chamber. The floor of the chamber is laid with flat stones, under which is a layer of sand to naturally drain water, with no need for an additional drainage system. Iron nails were discovered inside the burial chamber, which suggests that the corpse was placed in a wooden coffin fastened with nails. No burial goods were found in the tomb.

The stone slabs used in its making are considerably large and chiseled with care.

  • flat stones / stone slabs
  • 마지막 문장의 내용을 $$ 표시한 위치로?
  • 부장품이 발견되지 않은 점에 대한 부연 설명 필요? - 도굴된 것이 아니라 애초에 넣지 않은 것.

영문 해설 내용

이 석실고분은 백제시대 지방 세력가의 무덤으로 6~7세기경에 축조된 것으로 추정된다.

1983년 이 곳에 쓰레기장을 만들면서 우연히 발견되어 발굴조사가 이루어졌다.

땅 속에 무덤구덩이를 파고 큰 판돌을 세워서 널방을 만들었다. 널방 바닥에는 납작한 돌들을 깔았고, 돌의 아래에는 모래층이 있어 특수한 배수시설이 없이도 자연배수가 되도록 하였다. 널방 안에서 쇠못들이 발견되어 이 못들로 이어 만든 나무널에 시신을 넣어 묻었음을 알 수 있다. 부장품은 발견되지 않았다.

도성에서 10㎞ 정도 떨어진 곳에 있고 무덤을 만든 판돌도 크고 잘 다듬은 것이어서 도성 바깥에 살았던 지배층의 무덤으로 여겨진다.

갤러리

백제석실고분 조사 후 모습