법흥동 고성이씨 탑동파 종택

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2018년 7월 2일 (월) 00:35 판 (새 문서: {{문화유산정보 |사진= |사진출처= |대표명칭=법흥동 고성이씨 탑동파 종택 |영문명칭=Head House of the Tapdong Branch of the Goseong Yi Clan in Beopheung-d...)

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
법흥동 고성이씨 탑동파 종택
Head House of the Tapdong Branch of the Goseong Yi Clan in Beopheung-dong
대표명칭 법흥동 고성이씨 탑동파 종택
영문명칭 Head House of the Tapdong Branch of the Goseong Yi Clan in Beopheung-dong
한자 法興洞 固城李氏 塔洞派 宗宅
주소 경상북도 안동시 임청각길 103
시대 조선



해설문

국문

본채는 조선 숙종(肅宗) 30년(1704)에 좌승지(左承旨) 이후식(李後植)이 지었고, 북정(北亭)은 영조(英祖) 51년(1775)에 진사 이종주(李宗周)가 지었다고 한다.

솟을대문채, 사랑채, 안채, 정자와 연못 등이 잘 보존되어 있다. 나중에 방앗간채, 사랑채, 외양간채가 더 지어졌다. 사랑마당에는 연못이 있고, 안채의 동쪽에는 3칸 크기의 사당이 있다. 안채는 정면 8칸, 측면 6칸으로 높은 자연석 축대 위에 세워졌다. 이 집은 숲이 우거진 야산과 계곡에 흐르는 물을 건물과 잘 조화시켜 사대부 가옥의 전통양식을 잘 보여주고 있다.

영문

This traditional Korean house, built in 1704 by Yi Hu-sik who served as a royal secretary during the Joseon Dynasty (1392-1910), is the head house of the Tapdong Branch of the Goseong Yi Clan. A head house is the home where the family of the eldest male descendants of a lineage lives. The layout of the complex is typical of upper-class houses of the period and the original structures have been well-preserved.

The complex is composed of a main gate with elevated roof, men’s quarters, main quarters, a pond, and a pavilion which was built in 1775. The head house and its complex underwent an extensive repair in 1824, and the main quarters was reconstructed in 1991.

This house is said to have been built on the former site of Beopheungsa Temple which dates back to the Unified Silla period (late 7th to early 10th century). A seven-story brick pagoda dating back to this time remains standing in front of the site and is designated as National Treasure No. 16.


주석