진행중

"담양 김선기 가옥"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문 해설 내용)
30번째 줄: 30번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
Kim Seon-gi’s House, Damyang
  
 +
This house was built by Kim Dae-gi (1557-1628), the 14th generation ancestor of the current owner, Kim Seon-gi. After then in 1825, the 6th generation ancestor, Kim Hyeon-dae, repaired the house. There was another repair work in 1990.
 +
 +
The house consists of a women’s quarters, men’s quarters and a shrine. The women’s quarters has two rooms on either side with a kitchen attached to the left. The men’s quarters include an elevated wooden-floored porch and two heated-floor rooms on either side.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2019년 9월 23일 (월) 10:46 판


담양 김선기 가옥
Kim Seon-gi’s House, Damyang
"담양 김선기 가옥", 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 담양 김선기 가옥
영문명칭 Kim Seon-gi’s House, Damyang
한자 潭陽 金善基 家屋
주소 전라남도 담양군 대덕면 대소산길 38-5 (장산리)
지정번호 문화재자료 제180호
지정일 1990년 2월 24일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
수량/면적 일곽
웹사이트 "담양 김선기 가옥", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

담양 김선기 가옥은 대소산 마을의 맨 위에 위치한 전통 가옥이다. 현 소유자의 16대조인 김송명(金松命)이 안채를 지었고, 14대조인 만덕 김대기(晩德 金大器)가 현재의 모습으로 완성하였다.

순조 25년(1825)에 6대조 김현대(金玹大)가 이 가옥을 고쳤으며, 1990년에 다시 보수하였다.

가옥은 안채와 사랑채, 사당 등 3동인데 안채는 좌로부터 부엌, 골방, 큰방, 대청, 작은방 순서로 배치하였다. 사랑채의 당호는 망인당(望仁堂)이다.

영문

Kim Seon-gi’s House, Damyang

This house was built by Kim Dae-gi (1557-1628), the 14th generation ancestor of the current owner, Kim Seon-gi. After then in 1825, the 6th generation ancestor, Kim Hyeon-dae, repaired the house. There was another repair work in 1990.

The house consists of a women’s quarters, men’s quarters and a shrine. The women’s quarters has two rooms on either side with a kitchen attached to the left. The men’s quarters include an elevated wooden-floored porch and two heated-floor rooms on either side.

영문 해설 내용

이 집은 현 소유자인 김선기씨의 14대조인 김대기(1557-1628)가 1603년에 처음 지었다. 이후 6대조 김현대가 1825년에 중수하였고 1990년에 다시 보수하였다.

안채, 사랑채, 사당으로 이루어져 있다. 안채는 대청을 중심으로 양옆에 방이 있고, 맨 왼쪽에 부엌이 있다. 사랑채는 가운데에 난간을 설치한 마루를 두고 양쪽에 온돌방을 두었다.