"담양 김선기 가옥"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(Identified Individuals)
(Identified Individuals)
83번째 줄: 83번째 줄:
 
|큰방 || Concept || 큰방 || ||
 
|큰방 || Concept || 큰방 || ||
 
|-
 
|-
|대청 || Concept || 대청 || <html><a href='http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0014835'><img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/></html> || ||
+
|대청 || Concept || 대청 || <html><a href='http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0014835'><img src='http://dh.aks.ac.kr/VR/style/text60.png'/></html> ||  
 
|-
 
|-
 
|작은방 ||Concept || 작은방 || ||
 
|작은방 ||Concept || 작은방 || ||

2019년 12월 12일 (목) 16:59 판

담양 김선기 가옥
Kim Seon-gi’s House, Damyang
"담양 김선기 가옥", 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 담양 김선기 가옥
영문명칭 Kim Seon-gi’s House, Damyang
한자 潭陽 金善基 家屋
주소 전라남도 담양군 대덕면 대소산길 38-5 (장산리)
지정번호 문화재자료 제180호
지정일 1990년 2월 24일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
수량/면적 일곽
웹사이트 "담양 김선기 가옥", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

담양 김선기 가옥은 대소산 마을의 맨 위에 위치한 전통 가옥이다. 현 소유자의 16대조인 김송명(金松命)이 안채를 지었고, 14대조인 만덕 김대기(晩德 金大器)가 현재의 모습으로 완성하였다.

순조 25년(1825)에 6대조 김현대(金玹大)가 이 가옥을 고쳤으며, 1990년에 다시 보수하였다.

가옥은 안채와 사랑채, 사당 등 3동인데 안채는 좌로부터 부엌, 골방, 큰방, 대청, 작은방 순서로 배치하였다. 사랑채의 당호는 망인당(望仁堂)이다.

영문

Kim Seon-gi’s House, Damyang

This house was built by Kim Dae-gi (1557-1628), the 14th-generation ancestor of the current owner, Kim Seon-gi. It was reconstructed in 1825 by Kim Seon-gi's sixth-generation ancestor Kim Hyeon-dae and was repaired in 1990.

The house consists of a women’s quarters, men’s quarters, and a shrine. The women’s quarters has two underfloor-heated rooms on either side with a kitchen attached to the left. The men's quarters has a wooden-floored hall in the center with two underfloor heated rooms on either side. The building is elevated and has a narrow wooden veranda with a balustrade at the front, giving the building a pavilion-like style.

영문 해설 내용

이 집은 현 소유자인 김선기씨의 14대조인 김대기(1557-1628)가 1603년에 처음 지었다. 이후 6대조 김현대가 1825년에 중수하였고 1990년에 다시 보수하였다.

안채, 사랑채, 사당으로 이루어져 있다. 안채는 양쪽에 온돌방이 있고, 맨 왼쪽에 부엌이 있다. 사랑채는 가운데에 대청이 있고 양쪽에 온돌방을 두었다. 누 형식으로 지어졌고 앞쪽에 난간이 달린 툇마루가 있다.


Semantic Data

Semantic Network Visualization

Identified Individuals

id class label infoUrl iconUrl
L36-0180-0000 Heritage 전라남도_문화재자료_제180호:_담양_김선기_가옥
김선기 Actor 김선기_金善基
김송명 Actor 김송명_金松命
김대기 Actor 김대기_金大器_1557-1628
김현대 Actor 김현대_金玹大
담양_대소산_마을 Place 담양_대소산_마을
담양_김선기_가옥 Object 담양_김선기_가옥
안채 Object 안채
사랑채 Object 사랑채_望仁堂
사당 Object 사당
온돌방 Concept 온돌방
Concept
툇마루 Concept 툇마루
팔작지붕 Concept 팔작지붕
골방 Concept 골방
큰방 Concept 큰방
대청 Concept 대청
작은방 Concept 작은방

RDF Triples

source target relation
다나카후데요시 M00-0349-0000 ekc:constructor
다나카후데요시 오카야마현 edm:isRelatedTo
황래성 일맥문화재단 ekc:founder
M00-0349-0000 일본식_평기와_지붕 dcterms:hasPart
M00-0349-0000 일본식_창문 dcterms:hasPart
M00-0349-0000 일본식_정원 dcterms:hasPart
M00-0349-0000 다다미 dcterms:hasPart
다나카후데요시 경부선_철도공사 edm:isRelatedTo
다나카후데요시 부산진_매축_공사 edm:isRelatedTo
다나카후데요시 동해남부선_공사 edm:isRelatedTo
M00-0349-0000 일맥문화재단 ekc:isUsedIn

Spatial Data

gId type label id hanja latitude longitude address
오카야마현 지역 일본_오카야마현 오카야마현 岡山県 일본 혼슈 오카야마현
부산 지역 부산 부산 釜山 부산광역시
M00-0349-0000 문화유산 등록문화재_제349호:_부산_초량동_일본식_가옥 M00-0349-0000 釜山_草梁洞_日本式_家屋 35.121857 129.041871 부산광역시 동구 고관로13번나길 22

Timeline Data

sid type indexYear label id hanja solarDate lunarDate timeType
1925-부산_초량동_일본식_가옥-건립 사건 1925 부산_초량동_일본식_가옥-건립 부산_초량동_일본식_가옥 year
1931-부산_초량동_일본식_가옥-2층으로_증축 사건 1931 부산_초량동_일본식_가옥-2층으로_증축 부산_초량동_일본식_가옥 year
1914-황래성-태어남 인물 1914 황래성-태어남 황래성 1914-1997 year

English Terms

termSource korTerm chiTerm engTerm definition
명칭 일본식 日本式 Japanese-style
명칭 가옥 家屋 house
해설 일제강점기 日帝强占期 Japanese colonial period (1910-1945)
해설 토목업자 土木業者 civil engineer
해설 다나카 후데요시 Tanaka Fudeyoshi
해설 경부선 철도공사 京釜線 鐵道公社 construction of the railway connecting Seoul to Busan
해설 매축 埋築 land reclamation
해설 동해남부선 공사 東海南部線 公社 construction of the railway connecting Busan to Pohang
해설 황래성 Hwang Rae-seong (1914-1997)
해설 주택 住宅 residence
해설 설립 設立 establish