진행중

"남군영"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문수정)
27번째 줄: 27번째 줄:
  
 
===영문수정===
 
===영문수정===
 +
'''Southern Garrison'''
 +
 
This is one of the two military garrisons in this temporary palace, where the royal guard of King Jeongjo was stationed. In 1785, King Jeongjo reorganized the military system and established the royal guard. A unit of this royal guard was deployed in Hwaseong Fortress in 1793, and a garrison building was built on each side of the main gate. King Jeongjo established the royal guard to symbolize his powerful royal authority, but the royal guard was disbanded in 1802, two years after the king’s death.
 
This is one of the two military garrisons in this temporary palace, where the royal guard of King Jeongjo was stationed. In 1785, King Jeongjo reorganized the military system and established the royal guard. A unit of this royal guard was deployed in Hwaseong Fortress in 1793, and a garrison building was built on each side of the main gate. King Jeongjo established the royal guard to symbolize his powerful royal authority, but the royal guard was disbanded in 1802, two years after the king’s death.
  

2019년 10월 23일 (수) 14:10 판


남군영 南軍營
"수원 화성행궁", 문화재 검색, 국가문화유산포털, 문화재청.
Goto.png 수원 화성 안내판 목록으로 가기
수원 화성행궁 안내판 목록으로 가기


해설문

국문

  • 1793년(정조 17) 창건
  • 2002년 복원

국왕 친위부대인 장용영의 외영이 주둔하는 군영이다. 왕이 화성에 내려올 때는 물론 평소에도 화성을 지켜서 방어수준을 최고로 높였다. 행궁을 증축하며 정문인 신풍루 좌우에 각각 남군영과 북군영의 군영 건물을 지었다. 남북 군영에 근무하는 군사들은 봄, 가을 1년에 두 번 시험을 치러 수석을 차지한 사람에게는 높은 관직을 주는 등 특별한 대우를 받았다.

국문 수정

남군영은 국왕 친위부대인 장용영의 외영이 주둔하는 군영 건물이다. 장용영 군사는 왕이 화성에 내려올 때는 물론 평소에도 화성을 보호했다. 화성행궁의 정문인 신풍루 좌우에 남군영과 북군영 건물을 짓고 약 100명의 군사가 교대로 행궁을 지켰다. 봄, 가을로 두 번 시험을 치러서 군영의 군사들 중 수석을 차지한 사람에게는 곧바로 관직을 높여주는 등 특별한 혜택이 주어졌다.

영문

Southern Garrison

This is one of the two military garrisons in this temporary palace, where the royal guard of King Jeongjo was stationed. In 1785, the king reorganized the military system and established the royal guard. A unit of this royal guard was deployed in Hwaseong Fortress in 1793, and a garrison building was built on each side of Sinpungnu, the main gate of the temporary palace. During the expansion of the palace in 1794, each garrison building was enclosed with roofed walls. King Jeongjo established the royal guard to symbolize his powerful royal authority, but the royal guard was disbanded in 1802, two years after the king’s death.

  • '행각'에 대한 다른 설명이 필요하며, 남군영 한쪽은 그냥 담으로 둘렀다.

영문수정

Southern Garrison

This is one of the two military garrisons in this temporary palace, where the royal guard of King Jeongjo was stationed. In 1785, King Jeongjo reorganized the military system and established the royal guard. A unit of this royal guard was deployed in Hwaseong Fortress in 1793, and a garrison building was built on each side of the main gate. King Jeongjo established the royal guard to symbolize his powerful royal authority, but the royal guard was disbanded in 1802, two years after the king’s death.

영문 해설 내용

남군영은 국왕의 친위부대가 주둔하던 화성의 두 군영 중 하나이다. 정조는 1785년 군사조직을 개편해서 국왕의 친위부대인 장용영을 조직하였다. 1793년에는 그 중 일부를 화성에 배치하며 정문인 신풍루의 남쪽과 북쪽에 군영을 지었고, 1794년에는 행궁을 증축하면서 정문과 군영 사이에 행각을 둘렀다. 장용영은 강력한 왕권을 상징하기 위해 설치되었으나, 정조가 승하한지 2년만인 1802년에 해체되었다.

VR Tour