진행중

"나주 홍기창 가옥"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
33번째 줄: 33번째 줄:
 
===영문===
 
===영문===
 
'''Hong Gi-chang’s House, Naju'''
 
'''Hong Gi-chang’s House, Naju'''
 +
 +
This house was built in 1918 and it is the house where Hong Gichang lived. He was a member of the Pungsan Hong clan that lived for generations in Doraemaeul village. The majority of the houses in this village are turned against the east where Kimtaebong Peak of Sigsan Mountain is located and they face the south where the wide plains are located.
 +
 
 +
This large house originally belonged to a family of wealthy farmland owners and it consisted of many buildings such as a women’s quarters, a men’s quarters and a servants’ quarters, but currently only the women’s quarters is left. The inner gate quarters that was used as entrance to the women’s quarters is now used as main gate quarters. The round pillars of the women’s quarters were made of Japanese Torreya wood and immersed in the sea of Yeonggwang for three years. The planks used for the wooden-floored hall were made of Dark Persimmon Tree wood and soaked in horse urine for two years. The house has a strong structure and it is a valuable resource for studying the characteristics of a house belonging to a family of wealthy farmland owners from the 20th century.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 11월 22일 (일) 22:06 판


나주 홍기창 가옥
Hong Gi-chang’s House, Naju
나주 홍기창 가옥, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 나주 홍기창 가옥
영문명칭 Hong Gi-chang’s House, Naju
한자 羅州 洪起昌 家屋
주소 전라남도 나주시 다도면 동력길 20 (풍산리)
지정번호 전라남도 민속문화재 제9호
지정일 1986년 2월 7일
분류 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥
수량/면적 일곽
웹사이트 나주 홍기창 가옥, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

홍기창 가옥은 풍산 홍씨가 모여 사는 도래 마을 안쪽에 자리한 한옥집이다. 안채의 상량문 내용(歲在 戊午 九月 初六日)으로 보아 건립 연대는 1918년이다.

비교적 규모가 큰 안채의 둥근 기둥은 영광 바닷물에 3년간 담갔던 비자나무를 사용하였고, 대청마루 판재는 말 오줌에 2년간 담갔던 먹감나무라고 전한다. 이 가옥은 원래는 안채, 사랑채, 행랑채가 있었다고 한다.

안채는 서향으로 배치되어 있고, 앞에 안마당이 있으며 안마당 측면에 최근에 지은 아래채가 있다. 담장은 안채 뒤까지 크게 둘렀으며, 안채를 출입하던 중문을 지금은 대문으로 사용하고 있다.

홍기창 가옥은 규모가 크고 구성과 구조가 튼실하여 당시 부농의 주택을 살피는 데에 좋은 자료가 되고 있다. 이곳에서 드라마 ‘마당 깊은 집’을 촬영하기도 하였다.

영문

Hong Gi-chang’s House, Naju

This house was built in 1918 and it is the house where Hong Gichang lived. He was a member of the Pungsan Hong clan that lived for generations in Doraemaeul village. The majority of the houses in this village are turned against the east where Kimtaebong Peak of Sigsan Mountain is located and they face the south where the wide plains are located.

This large house originally belonged to a family of wealthy farmland owners and it consisted of many buildings such as a women’s quarters, a men’s quarters and a servants’ quarters, but currently only the women’s quarters is left. The inner gate quarters that was used as entrance to the women’s quarters is now used as main gate quarters. The round pillars of the women’s quarters were made of Japanese Torreya wood and immersed in the sea of Yeonggwang for three years. The planks used for the wooden-floored hall were made of Dark Persimmon Tree wood and soaked in horse urine for two years. The house has a strong structure and it is a valuable resource for studying the characteristics of a house belonging to a family of wealthy farmland owners from the 20th century.

영문 해설 내용

1918년에 지은 이 집은 도래마을에 세거하는 풍산홍씨의 일원인 홍기창이 살던 집이다. 이 마을의 집들은 대부분 동쪽에 있는 식산 감태봉을 등지고 서쪽의 넓은 평야를 향해 있다.

원래는 규모가 큰 부농의 집으로, 안채, 사랑채, 행랑채 등 여러 건물로 이루어져 있었다고 하는데, 지금은 안채만 남아 있다. 안채를 출입하는 데 쓰던 중문을 지금은 대문으로 사용하고 있다. 안채의 둥근 기둥은 영광 바닷물에 3년간 담갔던 비자나무를 사용하였고, 대청마루 판재는 말 오줌에 2년간 담갔던 먹감나무라고 전한다. 집의 구조가 튼실하여 20세기 부농 주택의 특징을 살피는 데 좋은 자료가 된다.