김필용 처 전주이씨 효열 천장

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2020년 9월 9일 (수) 17:06 판

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
김필용 처 전주이씨 효열 천장
Recommendations for Commemoration of Lady Yi
대표명칭 김필용 처 전주이씨 효열 천장
영문명칭 Recommendations for Commemoration of Lady Yi
한자 金弼龍 妻 全州李氏 孝烈 薦狀
주소 경상남도 밀양시 초동면 범평리 406
국가유산 종목 경상남도 문화재자료 제592호
지정(등록)일 2015년 6월 11일
분류 기록유산/문서류/민간문서/기타류
시대 조선시대
수량/면적 20점



해설문

국문

19세기 말 진주와 산청 지역 유림이 경남 진주 백곡리에 살았던 전주 이씨(全州 李氏)에게 효열(孝烈)*을 표창하는 정려(旌閭)를 내려줄 것을 청원한 문서이다. 정려는 충신, 효자, 열녀 등을 기리기 위해 집 앞이나 마을 입구에 정문(旌門)을 세우고 표창하는 일이고, 천장(薦狀)은 청원서이다.

주인공 전주 이씨는 경주 김씨 가문 김필용(金弼龍 · 미상~1722)의 처였다. 이 지역 유림은 1859년부터 1892년까지 30여 년간 무려 20회에 걸쳐 암행어사, 진주목사, 산청군수 등에게 청원을 넣었다. 동참한 유림은 이씨의 손자 김병섭(金秉燮)을 비롯해 568명에 달했다.

당시 진주와 산청 지역 유림이 효열을 선양하기 위해 노력한 구체적인 사례를 살펴볼 수 있는 자료이다.


  • 효열: 효행(孝行)과 열행(烈行)을 아울러 이르는 말로 부모를 잘 섬기고 정절을 잘 지킨 행위를 일컬음. 조선시대에는 효열을 가정 윤리의 기본으로 중요하게 여겼음.

영문

Recommendations for Commemoration of Lady Yi

These 20 documents are petitions recommending that Lady Yi of the Jeonju Yi clan be formally commemorated for her matrimonial devotion to her husband Kim Pil-yong (?-1722) and filial piety.

During the Joseon period (1392-1910), commemorative plaques were issued upon recommendation to loyal subjects, filial sons, and virtuous women in order to promote Confucian values. Such plaques were installed in front of houses or at village entrances.

These 20 recommendations were submitted between the years 1859 and 1892 to the governor of Jinju, the magistrate of the Sancheong, and a secret inspector. A total of 568 people signed these recommendations, including Lady Yi’s grandson Kim Byeong-seop.

영문 해설 내용

이 20점의 문서들은 진주 백곡리에 살았던 김필용(?-1722)의 부인 이씨의 효행과 절개를 표창하여 정려를 내려줄 것을 요청한 청원서들이다.

조선시대에는 유교적 덕목을 장려하기 위해 각 지방에서 충신, 효자, 열녀 등을 추천받아 정려를 내렸으며, 집앞이나 마을 입구에 정문을 세우도록 하였다.

진주와 산청 지역의 유림은 1859년부터 1892년 사이에 무려 20회에 걸쳐 진주목사, 산청군수, 암행어사 등에게 청원을 넣었다. 동참한 사람들은 이씨의 손자인 김병섭을 비롯하여 568명에 달했다.

참고자료