진행중

"길명사"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
32번째 줄: 32번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Gilmyeongsa Shrine '''
 +
 +
Gilmyeongsa is a shrine dedicated to Yang Sa-eon (1517~1584), one of the four great calligraphers of the early Joseon dynasty (1392-1910). After he passed the civil examination in 1546, Yang served in the head offices of eight villages and ended his official career as a  senior third rank official. Commemorating his good governance, several steles were erected in the villages he served.
 +
 +
This shrine was built in 1991 by the initiative of the Yang Clan of Cheongju, modern Confucians and with support from local government and individual donations. The tomb of Yang Sa-eon is located near the Gilmyeongsa Shrine, named after the village. Each year a ritual is conducted in the ninth lunar month.
  
===영문 해설 내용===
 
  
=='''참고 자료'''==
 
  
 
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:문화유산해설문]]
41번째 줄: 44번째 줄:
 
[[분류:향토유적]]
 
[[분류:향토유적]]
 
[[분류:사당]]
 
[[분류:사당]]
[[Category:2020 국문집필]]
+
[[분류:2020 국문집필]]
 +
[[분류:2020 영문집필]]

2020년 7월 5일 (일) 01:03 판


길명사
디지털포천문화대전
대표명칭 길명사
한자 吉明祠
주소 경기도 포천시 일동면 영일로 645-50
지정번호 포천시 향토유적 제45호
지정일 1986년 4월 9일
소유자 길명사 관리위원회



해설문

국문

봉래(蓬萊) 양사언(楊士彦, 1517~1584) 선생의 위패와 영정을 봉안한 사당이다. 선생은 포천 출신 대학자이자 조선의 3대 명필이며 대문장가이다. 선생은 금수정 주변 영평천변 경도(瓊島)를 비롯해 많은 암각문을 남겼으며 단사부(丹沙賦)와 열운정기(閱雲亭記)를 비롯하여 많은 명작을 남기셨다.

금강산 만폭동의 바위에 새긴 봉래풍악원화동천(蓬萊楓嶽元化洞天)이란 글씨는 현재까지도 칭송이 자자하며, ‘태산이 높다하되 하늘 아래 뫼이로다’라는 시조는 만인의 사랑을 받으며 선생의 시는 꾸밈이 없어 천의무봉(天衣無縫)하다는 호평을 받고 있다.

1546년(명종 1) 문과에 급제한 후 안변대도호부사를 역임하기까지 여덞 고을의 수령을 역임하였으며 효제와 교화로 선정을 베풀어 곳곳마다 거사비(去思碑)가 세웠졌다. 청주 양씨 문중과 유림의 성금과 도시, 시비 보조로 건립하여 1991년 6월에 준공하였다.

매년 음력 3월 3일에 유림행사로 제향을 받들고 있다.

영문

Gilmyeongsa Shrine

Gilmyeongsa is a shrine dedicated to Yang Sa-eon (1517~1584), one of the four great calligraphers of the early Joseon dynasty (1392-1910). After he passed the civil examination in 1546, Yang served in the head offices of eight villages and ended his official career as a senior third rank official. Commemorating his good governance, several steles were erected in the villages he served.

This shrine was built in 1991 by the initiative of the Yang Clan of Cheongju, modern Confucians and with support from local government and individual donations. The tomb of Yang Sa-eon is located near the Gilmyeongsa Shrine, named after the village. Each year a ritual is conducted in the ninth lunar month.