진행중

"구 영주역 5호 관사"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
27번째 줄: 27번째 줄:
 
===영문===
 
===영문===
 
'''Former Official Residence No. 5 of Yeongju Station'''
 
'''Former Official Residence No. 5 of Yeongju Station'''
 +
 +
These houses/residences were built in the mid-1930s to accommodate the workers who participated in the construction of Jungang line. At the time, a whole village of such official residences was formed here. Among the nine residences that survived to this day, buildings No. 5 and 7, which still remain in good condition, were designated as Registered Cultural Heritage.
 +
 +
These two buildings share one roof, and thus, look like one continuous structure. The exterior walls are finished with cement mortar. The main entrances are on the northern side. Both buildings have roughly the same inner layout and independent structure. An enclosure wall separates the front yard of each building.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2021년 3월 22일 (월) 22:53 판


구 영주역 5호 관사
Former Official Residence No. 5 of Yeongju Station
구 영주역 5호 관사, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 구 영주역 5호 관사
영문명칭 Former Official Residence No. 5 of Yeongju Station
주소 경상북도 영주시 두서길 57 (영주동)
지정번호 국가등록문화재 제720-1호
지정일 2018년 8월 6일
분류 등록문화재/기타/주거숙박시설
수량/면적 1동/지상1층, 건축면적117.14㎡
웹사이트 구 영주역 5호 관사, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

구 영주역 5호 관사는 중앙선 철도 개설공사에 참여한 공병대 기술자들의 숙소로 사용하기 위해 지어졌다. 목조 일식관사주택의 전형을 보여주는 건축물로 내부 공간 구성, 외관형태, 구조 및 재료의 보존상태도 양호하다. 영주가 근대도시로 발전하게 된 계기는 1942년 중앙선이 개통되고 영주역이 중간역으로서 역할을 하면서 부터이다. 이 관사 건물은 중앙선 개설을 위해 조성한 철도 관사촌 ‘관사골’의 모습을 잘 간직하고 있다는 점에서 도시 생활사적 가치가 크다.

영문

Former Official Residence No. 5 of Yeongju Station

These houses/residences were built in the mid-1930s to accommodate the workers who participated in the construction of Jungang line. At the time, a whole village of such official residences was formed here. Among the nine residences that survived to this day, buildings No. 5 and 7, which still remain in good condition, were designated as Registered Cultural Heritage.

These two buildings share one roof, and thus, look like one continuous structure. The exterior walls are finished with cement mortar. The main entrances are on the northern side. Both buildings have roughly the same inner layout and independent structure. An enclosure wall separates the front yard of each building.

영문 해설 내용

이 건물은 중앙선 철도 공사에 참여한 기술자들의 숙소로 사용하기 위해 1930년대 중반에 지어졌다. 당시 이 일대에는 철도 관사가 모여있는 '관사골'이 조성되었다. 현재 남아있는 9동의 관사 건물 중, 보존 상태가 양호한 5호와 7호가 등록문화재로 등록되었다.

이 건물은 마치 1동의 건물인 것처럼 보이지만, 실제로는 5호와 7호 관사 2동의 지붕이 하나로 연결되어 있는 형태이다. 외벽은 시멘트 모르타르로 마감하였고, 주 출입구는 북쪽에 있다. 내부는 두 관사를 각각 독립적으로 이용할 수 있도록 되어 있고, 기본적인 구조가 서로 동일하다. 마당 중간에는 담을 세워 공간을 구분하였다.

참고자료

  • 일제강점기 근대건축물 영주역 관사, 일본식 가옥이 독특해요, 오늘도 행복한 여행, 네이버 블로그 https://blog.naver.com/ghddofus0624/221924170221 -> 5호 관사 내부 사진 상세(본인 답사물) / 화장실 및 목욕탕이 내부에 있고 화장실 냄새를 빼는 환기구가 별도로 설치되어 있다. / 5호 관사 두 집은 모두 사람이 실제 거주 중.