진행중

"괴산 읍내리 은행나무"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(영문)
30번째 줄: 30번째 줄:
 
'''Ginkgo Tree of Eumnae-ri, Goesan'''
 
'''Ginkgo Tree of Eumnae-ri, Goesan'''
  
Ginkgo (Ginkgo biloba L.) is a tree considered to be a living fossil because it has existed for 270 million years. It is generally found in Korea, China, and Japan. As its foliage creates a wide shaded area, the ginkgo is typically planted along the road and at village entrances.
+
Ginkgo (''Ginkgo biloba'' L.) is a tree considered to be a living fossil because it has existed for 270 million years. It is generally found in Korea, China, and Japan. As its foliage creates a wide shaded area, the ginkgo is typically planted along the road and at village entrances.
  
The ginko tree of Eumnae-ri is believed to have been planted by a local magistrate in late 10th century during the Goryeo period (918-1392). Because the magistrate was a good governor, the villagers took great care of the tree even after his death. Another legend tells that a snake with ears live inside this tree to punish those who harm the tree.  
+
The ginkgo tree of Eumnae-ri is believed to have been planted by a local magistrate in late 10th century during the Goryeo period (918-1392). Because the magistrate was a good governor, the villagers took great care of the tree even after his death. It is also said that a snake with ears lived inside this tree and punished those who harmed the tree.  
  
 
This tree is assumed to be about 1,000 years old. It measures 16.4 m in height and 7.35 m in circumference at chest level.
 
This tree is assumed to be about 1,000 years old. It measures 16.4 m in height and 7.35 m in circumference at chest level.

2019년 10월 14일 (월) 15:43 판


괴산 읍내리 은행나무
Ginkgo Tree of Eumnae-ri, Goesan
괴산 읍내리 은행나무, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 괴산 읍내리 은행나무
영문명칭 Ginkgo Tree of Eumnae-ri, Goesan
한자 槐山 邑內里 銀杏나무
주소 충청북도 괴산군 청안면 청안읍내로3길 8, (청안초등학교 내)
지정번호 천연기념물 제165호
지정일 1964년 1월 31일
분류 자연유산/천연기념물/문화역사기념물/기념
수량/면적 1주
웹사이트 괴산 읍내리 은행나무, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

이 나무는 고려 성종(981년∼997년 재위) 때 이곳의 성주(지금의 군수)가 백성들에게 잔치를 베풀면서 성(城) 내에 연못이 있었으면 좋겠다고 하여 백성들이 ‘청당(淸塘)’이라는 못을 파고, 그 주변에 심은 나무 중의 하나라고 한다. 이 나무가 지금까지 잘 보호되고 있는 것은 나무 속에 귀가 달린 뱀이 살면서 나무를 해치려는 사람에게 벌을 준다고 하는 전설 때문이라고 한다.

이 은행나무의 나이는 약 1,000년 정도로 추정되며, 높이 16.4m, 가슴 높이 둘레 7.35m이다. 줄기 곳곳에 가지가 잘린 흔적이 있고, 가지의 일부는 죽었으나 비교적 사방으로 고르게 퍼져 있다.

영문

Ginkgo Tree of Eumnae-ri, Goesan

Ginkgo (Ginkgo biloba L.) is a tree considered to be a living fossil because it has existed for 270 million years. It is generally found in Korea, China, and Japan. As its foliage creates a wide shaded area, the ginkgo is typically planted along the road and at village entrances.

The ginkgo tree of Eumnae-ri is believed to have been planted by a local magistrate in late 10th century during the Goryeo period (918-1392). Because the magistrate was a good governor, the villagers took great care of the tree even after his death. It is also said that a snake with ears lived inside this tree and punished those who harmed the tree.

This tree is assumed to be about 1,000 years old. It measures 16.4 m in height and 7.35 m in circumference at chest level.

영문 해설 내용

은행나무는 약 2억 7천만 년 전부터 지구에 살기 시작했으며, ‘살아있는 화석’이라 불린다. 한국, 중국, 일본 등에 분포하고 있다. 넓은 그늘을 만들어서 마을 입구의 정자나무나 가로수로 많이 심는다.

읍내리의 이 은행나무는 고려시대인 10세기 말경 이곳의 군수가 심은 나무 중의 하나라고 전해진다. 군수가 좋은 정치를 베풀던 사람이라, 군수가 죽은 후에도 마을 주민들이 나무를 잘 보살폈다고 한다. 또 다른 전설에 따르면 나무 속에 귀가 달린 뱀이 살면서 나무를 해치려는 사람에게 벌을 준다고 한다.

이 은행나무의 나이는 약 1,000년 정도로 추정된다. 높이 16.4m, 가슴 높이 둘레 7.35m이다.