진행중

"자하문(경주 불국사)"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=불국사자하문.jpg |사진출처=[http://www.bulguksa.or.kr/bbs/content.php?co_id=palace# 자하문], 불국사 전각소개. |대표명...)
 
(영문)
26번째 줄: 26번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Jahamun Gate'''
  
 +
This gate leads into the courtyard of Daeungjeon Hall, which honors Sakyamuni, the historic Buddha who lived in ancient India. Its name means “gate of the violet sunset,” referring to the halo of wisdom emanating from the Buddha’s body. The gate was first built when Bulguksa Temple was established, but was destroyed during the Japanese invasion of 1592-1953. The current building dates to 1781 and underwent a major renovation in 1969-1973.
  
  

2020년 9월 30일 (수) 09:59 판


경주 불국사 (자하문)
자하문, 불국사 전각소개.
대표명칭 경주 불국사 (자하문)
한자 慶州 佛國寺 (紫霞門)
주소 경상북도 경주시 진현동 불국로 385



해설문

국문

대웅전 구역의 정문이다. 백운교와 청운교를 올라 자하문을 지나면 석가모니 부처님이 계시는 대웅전 구역으로 들어간다. 자하문은 석가모니 부처님의 몸에서 발산되는 상서로운 자금색 광채가 서려 있는 문이라는 뜻이다. 불국사를 건립할 때 세웠을 것이며, 임진왜란 때 불에 탔다. 1781년 앞면 3칸 옆면 2칸 규모의 팔작지붕 건물로 다시 세웠다.

영문

Jahamun Gate

This gate leads into the courtyard of Daeungjeon Hall, which honors Sakyamuni, the historic Buddha who lived in ancient India. Its name means “gate of the violet sunset,” referring to the halo of wisdom emanating from the Buddha’s body. The gate was first built when Bulguksa Temple was established, but was destroyed during the Japanese invasion of 1592-1953. The current building dates to 1781 and underwent a major renovation in 1969-1973.