진행중

"안양문(경주 불국사)"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=불국사안양문.jpg |사진출처=[http://www.bulguksa.or.kr/bbs/content.php?co_id=palace# 안양문], 불국사. |대표명칭=경주...)
 
(영문)
26번째 줄: 26번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Anyangmun Gate'''
  
 +
This gate leads into the courtyard of Geungnakjeon Hall, which honors Amitabha, the Buddha of the Western Paradise. The name means “gate of peaceful support” and is one of the ways to refer to the Western Paradise. The gate was first built when Bulguksa Temple was founded in the mid-8th century, but it was destroyed and repaired several times. The current gate was built in 1962 based on the Main Gate of Immyeonggwan Guesthouse in Gangneung.
  
 +
*'안양'의 번역은 좀 더 좋았으면 좋겠어요.
  
 
[[분류:문화유산해설문]]
 
[[분류:문화유산해설문]]

2020년 9월 30일 (수) 09:58 판


경주 불국사 (안양문)
안양문, 불국사.
대표명칭 경주 불국사 (안양문)
한자 慶州 佛國寺 (安養門)
주소 경상북도 경주시 진현동 불국로 385



해설문

국문

극락전 구역의 정문으로 연화교와 칠보교를 올라와서 아미타불이 계시는 극락전으로 들어가는 문이다. 안양은 극락의 다른 이름이다. 8세기 중엽 불국사 창건 때 만들었을 것이지만, 임진왜란 때 불타버린 것을 여러 차례 고쳐 세웠다. 현재의 건물은 강릉 임영관 삼문[객사문, 국보 제51호]을 본떠 1962년에 신축한 것이다. 앞면 3칸, 옆면 2칸 규모의 맞배지붕 건물이다.

영문

Anyangmun Gate

This gate leads into the courtyard of Geungnakjeon Hall, which honors Amitabha, the Buddha of the Western Paradise. The name means “gate of peaceful support” and is one of the ways to refer to the Western Paradise. The gate was first built when Bulguksa Temple was founded in the mid-8th century, but it was destroyed and repaired several times. The current gate was built in 1962 based on the Main Gate of Immyeonggwan Guesthouse in Gangneung.

  • '안양'의 번역은 좀 더 좋았으면 좋겠어요.