진행중

"경주 불국사 청운교 및 백운교"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{진행중}} {{문화유산정보 |사진=경주불국사청운교및백운교.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=1113700230000 경주...)
 
(영문)
33번째 줄: 33번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Cheongungyo and Baegungyo Bridges of Bulguksa Temple, Gyeongju '''
  
 +
This stone staircase leads to the courtyard of Daeungjeon Hall, the main worship hall of Bulguksa Temple. The structure dates to the foundation of the temple in the mid-8th century. It was repaired in 1919, and its railings were newly added in 1972.
 +
 +
The staircase consists of a lower 18 steps and an upper 16 steps that are separated by an intermediate landing. The lower section is slightly wider than the upper section, giving the staircase a sense of stability. The underside of each section is arched like a bridge, and it is said that there was once a pond at the base of the staircase. The lower section is referred to as Baegungyo, meaning “Bridge of the White Cloud,” while the upper section is referred to as Cheongungyo, meaning “Bridge of the Blue Cloud.” At the top of the staircase is a gate named Jahamun, meaning “Gate of the Purple Sunset.”
 +
 +
There is another staircase to the left of this one that leads into the adjacent courtyard of Geungnakjeon Hall. It has the same overall design, but is smaller and less grand than this one.
  
 
===영문 해설 내용===
 
===영문 해설 내용===

2020년 9월 25일 (금) 17:42 판


경주 불국사 청운교 및 백운교
Cheongungyo and Baegungyo Bridges of Bulguksa Temple, Gyeongju
경주 불국사 청운교 및 백운교, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 경주 불국사 청운교 및 백운교
영문명칭 Cheongungyo and Baegungyo Bridges of Bulguksa Temple, Gyeongju
한자 慶州 佛國寺 靑雲橋 및 白雲橋
주소 경상북도 경주시 진현동 불국로 385
지정번호 국보 제23호
지정일 1962년 12월 20일
분류 유적건조물/교통통신/교통/교량
시대 통일신라
수량/면적 1기
웹사이트 경주 불국사 청운교 및 백운교, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

불국사의 중심이 되는 예배공간은 대웅전과 극락전이다. 청운교와 백운교는 대웅전으로 들어가는 자하문(紫霞門) 앞 계단이다. 서쪽의 연화교와 칠보교(국보 제22호)에 비해 규모가 크고 웅장하다. 위쪽 16단이 청운교, 아래쪽 18단이 백운교이다. 속세와 부처의 세계를 연결한다는 종교적인 상징성을 지닌다.

청운교에 비해 백운교 부분의 높이와 너비가 조금씩 더 커서 시각적으로 안정감과 상승감을 준다. 계단을 다리형식으로 만든 특이한 형태로 청운교와 백운교가 이어지는 부분은 무지개 모양의 홍예(虹霓)* 구조를 이루고 있다.

통일신라 경덕왕 10년(751)에 건립된 것으로 추정되며, 완전한 형태로 남아있는 통일신라의 계단으로 역사·문화적 가치가 매우 높다. 1919년에 전체적인 보수가 있었고, 1972년 동자주(童子柱)*와 난간이 복원되었다.


  • 홍예(虹蜺) : 무지개, 문의 윗부분이나 다리의 교각을 무지개 모양으로 반쯤 둥글게 만든 것
  • 동자주(童子柱) : 돌난간의 중간에 세우는 짧은 돌기둥

영문

Cheongungyo and Baegungyo Bridges of Bulguksa Temple, Gyeongju

This stone staircase leads to the courtyard of Daeungjeon Hall, the main worship hall of Bulguksa Temple. The structure dates to the foundation of the temple in the mid-8th century. It was repaired in 1919, and its railings were newly added in 1972.

The staircase consists of a lower 18 steps and an upper 16 steps that are separated by an intermediate landing. The lower section is slightly wider than the upper section, giving the staircase a sense of stability. The underside of each section is arched like a bridge, and it is said that there was once a pond at the base of the staircase. The lower section is referred to as Baegungyo, meaning “Bridge of the White Cloud,” while the upper section is referred to as Cheongungyo, meaning “Bridge of the Blue Cloud.” At the top of the staircase is a gate named Jahamun, meaning “Gate of the Purple Sunset.”

There is another staircase to the left of this one that leads into the adjacent courtyard of Geungnakjeon Hall. It has the same overall design, but is smaller and less grand than this one.

영문 해설 내용

참고 자료