진행중

경주 망덕사지

HeritageWiki
Maria (토론 | 기여) 사용자의 2020년 6월 21일 (일) 02:23 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


경주 망덕사지
Mangdeoksa Temple Site, Gyeongju
경주 망덕사지, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 경주 망덕사지
영문명칭 Mangdeoksa Temple Site, Gyeongju
한자 慶州 望德寺址
주소 경상북도 경주시 배반동 956
지정번호 사적 제7호
지정일 1963년 1월 21일
분류 유적건조물/종교신앙/불교/사찰
시대 통일신라
수량/면적 23,506㎡
웹사이트 경주 망덕사지, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

망덕사지는 낭산 남쪽 기슭에 있는 사천왕사지와 마주하고 있는 절터이다.

동·서 목탑 터와 금당, 강당, 중문, 회랑의 건물터가 남아 있고, 절터 서편에 보물 제69호 당간지주가 있다. 2013년 조사에서 고려시대 동제 정병(淨甁)*이 발견되어 이 시기까지는 절이 있었음이 확인된다.

신라 문무왕 10년(670)에 중국 당나라가 침입하자 부처의 힘으로 물리치고자 사천왕사를 짓기 시작하였다. 그 소식을 들은 당나라에서는 이를 확인하려고 사신을 파견하였다. 신라는 사천왕사 남쪽에 급히 새로운 절을 짓고 사신에게 황금을 주어 무마하였다. 사신이 당에 돌아가서 황제의 만수(萬壽)를 빌고 있는 절이 맞다고 보고 하여 위기를 넘겼다. 그 후 효소왕 1년(692)에 이 절을 완공하고 당나라를 위한 것이므로 망덕사라 하였다고 한다.

경덕왕 14년(755) 봄, 탑이 진동했다는 기사의 주석에 ‘두 탑이 서로 마주보고 서 있고 높이는 13층인데 갑자기 진동하여 넘어지려한 지 여러 날이었다. 그해 당나라에서는 안록산(安祿山)의 난*이 일어났는데 아마 그것의 감응이 아닌가 한다.’ 이 절의 역할이 잘 나타나 있다.


  • 정병(淨甁): 불전에 바치는 깨끗한 물을 담는 목이 긴 형태의 물병
  • 안록산(安祿山)의 난: 755년에서 763년에 이르기까지 약 9년 동안 중국 당(唐)나라를 뒤흔든 난으로 안녹산(安祿山)과 사사명(史思明) 등이 주동이 되었다.

영문

Mangdeoksa Temple Site, Gyeongju

This is the former site of Mangdeoksa Temple, which was built during the Silla period (57 BCE – 935 CE).*

Mangdeoksa is said to have been built in 692. According to a legend, when the forces of Tang China (618-907) were about to invade in 670, the kingdom of Silla started the construction of a temple called Sacheonwangsa, with intent to defeat the enemy by the power of Buddha. When this news reached Tang China, they sent an envoy to confirm it. To prevent the envoy from seeing Sacheonwangsa, Silla hurriedly built another temple south of it to show instead, and then paid the envoy money for his silence. This temple was Mangdeoksa. When Tang envoy went back to China, he told the emperor that indeed, a temple was built, but to pray for the emperor’s longevity. Another legend says that when there was a revolt in Tang China*, two wooden stupas in front of Geumdang Hall of Sacheonwangsa Temple shook/trembled as if they were to collapse.*

At the site, remnants of various buildings remain, such as the East and West* wooden pagodas, the Geumdang Hall, lecture hall, the middle gate* and a passage/gallery/cloister* that encircled it. The arrangement of the temple buildings is typical of the Unified Silla period (668-935). On the south side of the middle gate site remnants of stairs were discovered, and on the west side of the temple site there are flagpole supports (Treasure no. 69). In 2013, a kundika (water pot with a long neck) from Goryeo period (918-1392), indicating that the temple was used even after Silla.

  • but later in the text it says that this temple was probably built during Unified Silla…
  • or: when Tang China invaded Silla?
  • 무너지려고 한 적 – did they collapse or they were
  • capital letter?
  • I'm not sure what would be ok here
  • middle gate?... I have no idea how to translate this

영문 해설 내용

이곳은 신라시대에 창건된 망덕사의 옛 터이다.

망덕사는 692년에 완공한 것으로 전해진다. 전해지는 이야기에 따르면, 670년에 당나라가 신라에 침입하자 부처의 힘으로 적을 물리치고자 사천왕사라는 사찰을 짓기 시작하였다. 그 소식을 들은 당나라에서는 이를 확인하려고 신라로 사신을 파견하였다. 신라는 사신이 사천왕사를 보지 못하도록, 사천왕사 남쪽에 급히 새로운 절을 지어 보여주고, 사신에게 황금을 주어 무마하였다. 당에 돌아간 사신은 황제의 만수(萬壽)를 빌고 있는 절이 맞다고 보고하였다고 한다. 또 다른 전설에 따르면, 755년 망덕사 금당 앞의 두 목탑이 갑자기 진동하며 무너지려한 적이 있었는데, 이는 그때 당나라에서 반란이 일어났기 때문이라고 한다.

현재 절터에는 동·서 목탑터와 금당, 강당, 중문, 이를 둘러싸는 회랑 등 여러 건물터가 남아 있어 통일신라시대 전형의 가람배치를 볼 수 있다. 중문터 남쪽에서는 계단터도 확인되었으며, 절터 서편에는 당간지주(보물 제69호)가 있다. 2013년에는 고려시대의 정병(淨甁)이 발견되어,고려시대까지도 절이 있었음이 확인되었다.