"경주 남간사지 당간지주"의 두 판 사이의 차이
(→영문) |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
− | |||
{{문화유산정보 | {{문화유산정보 | ||
|사진=경주남간사지당간지주.jpg | |사진=경주남간사지당간지주.jpg | ||
6번째 줄: | 5번째 줄: | ||
|영문명칭=Flagpole Supports at Namgansa Temple Site, Gyeongju | |영문명칭=Flagpole Supports at Namgansa Temple Site, Gyeongju | ||
|한자=慶州 南澗寺址 幢竿支柱 | |한자=慶州 南澗寺址 幢竿支柱 | ||
− | |주소= | + | |주소=경상북도 경주시 탑동 858-6번지 |
|소장처= | |소장처= | ||
|지정번호=보물 제909호 | |지정번호=보물 제909호 | ||
34번째 줄: | 33번째 줄: | ||
Flagpole supports are a pair of stone pillars set up to support a flagpole which was used to mark Buddhist temple precincts by hanging flags or to celebrate special events and large gatherings by hanging banners. | Flagpole supports are a pair of stone pillars set up to support a flagpole which was used to mark Buddhist temple precincts by hanging flags or to celebrate special events and large gatherings by hanging banners. | ||
− | These flagpole supports are located around 500 m to the south of the site of Namgansa Temple. They are presumed to date to the middle period of Unified Silla (668-935). | + | These flagpole supports are located around 500 m to the south of the site of Namgansa Temple. They are presumed to date to the middle period of Unified Silla (668-935). |
+ | |||
+ | The two pillars stand 70 cm apart on an east-west axis. They have a simple design without decoration. On the sides of each pillar, there are two rectangular holes, and on the top, there is a groove. Metal belts were inserted into these holes and grooves to secure the erected flagpole. The groove on the top is shaped like a cross, which is an unusual feature not found on other flagpole supports, which usually have just a simple groove. | ||
+ | |||
+ | ===영문 해설 내용=== | ||
+ | 당간지주는 당간을 지탱하기 위해 세우는 한 쌍의 돌기둥을 말한다. 당(幢)을 매달아 사찰의 영역을 표시하거나 중요한 행사나 법회가 있을 때 사용했다. | ||
+ | |||
+ | 이 당간지주는 남간사터에서 남쪽으로 500m 가량 떨어져 있다. 통일신라 중기에 만들어진 것으로 추정된다, | ||
+ | |||
+ | 두 기둥은 70cm의 간격을 두고 동서로 서 있으며, 장식이 없는 간단한 형태이다. 기둥의 옆면에는 2개의 네모난 구멍이 있고 꼭대기에는 홈이 있어서, 철대를 꽂아 당간을 고정시켰다. 꼭대기의 십(十)자 모양 구멍은 다른 당간지주에서는 찾아볼 수 없는 특이한 형태이다. | ||
− | |||
2021년 1월 29일 (금) 04:39 판
경주 남간사지 당간지주 Flagpole Supports at Namgansa Temple Site, Gyeongju |
|
대표명칭 | 경주 남간사지 당간지주 |
---|---|
영문명칭 | Flagpole Supports at Namgansa Temple Site, Gyeongju |
한자 | 慶州 南澗寺址 幢竿支柱 |
주소 | 경상북도 경주시 탑동 858-6번지 |
지정번호 | 보물 제909호 |
지정일 | 1987년 3월 9일 |
분류 | 유적건조물/종교신앙/불교/당간 |
시대 | 통일신라 |
수량/면적 | 1기 |
웹사이트 | 경주 남간사지 당간지주, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
사찰에서 의례나 행사가 있을 때 입구에 깃발을 높이 달아 알렸는데, 그 깃발을 당(幢), 깃대를 당간(幢竿), 긴 당간이 흔들리지 않게 지탱해주는 지지대를 당간지주라고 한다.
이 당간지주는 남간마을 일대인 남간사터에서 남쪽으로 500m 가량 떨어져 있다. 두 지주가 70cm의 간격을 두고 동서로 서 있는데 지주의 아랫부분까지 드러나 있다. 당간을 고정시키기 위한 구멍을 세 군데에 뚫어 놓았는데, 꼭대기 십(十)자 모양 구멍은 다른 곳에서 찾아볼 수 없는 특이한 형태이다.
특별한 장식이 없는 소박하고 간단한 형태의 당간지주로, 보존된 상태도 양호한 통일신라 중기의 작품이다.
영문
Flagpole Supports at Namgansa Temple Site, Gyeongju
Flagpole supports are a pair of stone pillars set up to support a flagpole which was used to mark Buddhist temple precincts by hanging flags or to celebrate special events and large gatherings by hanging banners.
These flagpole supports are located around 500 m to the south of the site of Namgansa Temple. They are presumed to date to the middle period of Unified Silla (668-935).
The two pillars stand 70 cm apart on an east-west axis. They have a simple design without decoration. On the sides of each pillar, there are two rectangular holes, and on the top, there is a groove. Metal belts were inserted into these holes and grooves to secure the erected flagpole. The groove on the top is shaped like a cross, which is an unusual feature not found on other flagpole supports, which usually have just a simple groove.
영문 해설 내용
당간지주는 당간을 지탱하기 위해 세우는 한 쌍의 돌기둥을 말한다. 당(幢)을 매달아 사찰의 영역을 표시하거나 중요한 행사나 법회가 있을 때 사용했다.
이 당간지주는 남간사터에서 남쪽으로 500m 가량 떨어져 있다. 통일신라 중기에 만들어진 것으로 추정된다,
두 기둥은 70cm의 간격을 두고 동서로 서 있으며, 장식이 없는 간단한 형태이다. 기둥의 옆면에는 2개의 네모난 구멍이 있고 꼭대기에는 홈이 있어서, 철대를 꽂아 당간을 고정시켰다. 꼭대기의 십(十)자 모양 구멍은 다른 당간지주에서는 찾아볼 수 없는 특이한 형태이다.