"강화 능내리 석실분"의 두 판 사이의 차이

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
(새 문서: {{문화유산정보 |사진=능내리석실분.jpg |사진출처=[http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?region=1&searchCondition=%EC%84%9D%EC%8B%A4%EB%B6%84&searchCon...)
 
25번째 줄: 25번째 줄:
  
 
===영문===
 
===영문===
 +
'''Stone Chamber Tomb in Neungnae-ri, Ganghwa'''
  
 +
This stone chamber tomb dates back to the Goryeo period (918-1392). The unknown owner of this tomb is presumed to have been the ruling class of the Goryeo dynasty, based on the size of the underground stone chamber (203 cm in height) and the silver ornaments excavated from the tomb. The tomb was discovered robbed and was restored to the current condition in 2008. Nearby this tomb is Gareung Royal Tomb of Queen Sungyeong (1222-1237), the consort of King Wonjong (r. 1260-1274).
  
=='''주석'''==
 
<references/>
 
  
 
[[분류:인천광역시 문화유산]]
 
[[분류:인천광역시 문화유산]]

2018년 8월 26일 (일) 06:34 판

강화 능내리 석실분
대표명칭 강화 능내리 석실분
한자 江華 陵內理 石室墳
주소 인천광역시 강화군 양도면 능내리 16-1
지정번호 인천광역시 기념물 제28호
지정일 1995.03.02
분류 유적건조물/무덤/무덤/적석묘
소유자 산림청
수량/면적 1기 / 2,340.9f㎡



해설문

국문

이 석실분은 강화 진강산 남쪽에 있는 고려 시대 무덤이다. 무덤의 앞쪽에는 고려 원종(1259~1274) 재위의 왕비 순경태후의 무덤인 가릉이 있다. 무덤의 구조는 지하에 만든 석실 위로 흙을 쌓아 올린 봉분이 있고, 그 바깥쪽으로는 난간석과 석수(짐승의 형상을 새겨 만든 석물)가 배치된 형태이다. 무덤 뒤는 봉분을 보호하기 위한 나지막한 담이 둘러쌓여 있다. 석실의 높이는 203cm로 무덤의 주인은 확인되지 않았으나, 석실 규모와 은으로 만든 장식 등 출토 유물로 보아 왕실과 관련된 인물로 추정된다. 축조 연대는 강화가 도읍이었던 시기(1232~1270)를 크게 벗어나지 않을 것으로 보고 있다.

영문

Stone Chamber Tomb in Neungnae-ri, Ganghwa

This stone chamber tomb dates back to the Goryeo period (918-1392). The unknown owner of this tomb is presumed to have been the ruling class of the Goryeo dynasty, based on the size of the underground stone chamber (203 cm in height) and the silver ornaments excavated from the tomb. The tomb was discovered robbed and was restored to the current condition in 2008. Nearby this tomb is Gareung Royal Tomb of Queen Sungyeong (1222-1237), the consort of King Wonjong (r. 1260-1274).