"강혜원"의 두 판 사이의 차이
HeritageWiki
(같은 사용자의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
[[File:Hw pic.jpg|right|150픽셀]] | [[File:Hw pic.jpg|right|150픽셀]] | ||
− | |||
− | |||
===경력=== | ===경력=== | ||
* 2018.05 - 현재 [http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원] 디지털인문학연구소 연구원 | * 2018.05 - 현재 [http://www.aks.ac.kr/ 한국학중앙연구원] 디지털인문학연구소 연구원 | ||
− | * 2005.01 - 2012.08 ㈜팬트랜스넷 | + | *2016 ~ 현재 [http://dh.aks.ac.kr/~heritage/wiki/index.php/Cultural_Heritage_Wiki 한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구팀] 팀장 |
+ | * 2005.01 - 2012.08 ㈜팬트랜스넷 번역사업부 팀장 | ||
===학력=== | ===학력=== | ||
− | * 2019.02. | + | * 2019.02. 한국학중앙연구원 한국학대학원 문화예술학부 인문정보학 박사과정 |
− | * 2016.02. | + | * 2016.02. 한국학중앙연구원 한국학대학원 문화예술학부 인문정보학 석사 |
− | * 2005.02. | + | * 2005.02. 경희대학교 영문학과/통번역과 학사 |
===수행연구=== | ===수행연구=== | ||
− | *2019.03 ~ 2019.10 문화재청 | + | *2019.03 ~ 2019.10 문화재청 『[http://www.cha.go.kr/cop/bbs/selectBoardArticle.do?nttId=75934&bbsId=BBSMSTR_1021&mn=NS_03_08_01 문화재명칭 영문 표기 용례집 개정 용역]』 |
*2018.06 ~ 2018.12 한국콘텐츠진흥원/㈜피씨엔 『전통문화 융복합 자원 시맨틱 데이터 개발 연구』 | *2018.06 ~ 2018.12 한국콘텐츠진흥원/㈜피씨엔 『전통문화 융복합 자원 시맨틱 데이터 개발 연구』 | ||
*2017.03 ~ 2017.11 한국학중앙연구원 『[http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/index.php/%ED%95%9C%EA%B5%AD_%EA%B8%B0%EB%A1%9D%EC%9C%A0%EC%82%B0_Encyves 문화유산 속의 인물에 관한 시각적 스토리텔링 자원 개발]』 | *2017.03 ~ 2017.11 한국학중앙연구원 『[http://dh.aks.ac.kr/Encyves/wiki/index.php/%ED%95%9C%EA%B5%AD_%EA%B8%B0%EB%A1%9D%EC%9C%A0%EC%82%B0_Encyves 문화유산 속의 인물에 관한 시각적 스토리텔링 자원 개발]』 | ||
20번째 줄: | 19번째 줄: | ||
* 2016.06 - 2017.02. 한국학중앙연구원 『해외 한국학 교육포털 개발 연구』 | * 2016.06 - 2017.02. 한국학중앙연구원 『해외 한국학 교육포털 개발 연구』 | ||
* 2014.04 - 2015.12. 한국학중앙연구원 『[http://glossary.aks.ac.kr/ 한국학 영문 용어·용례] 정보 구축 연구』 | * 2014.04 - 2015.12. 한국학중앙연구원 『[http://glossary.aks.ac.kr/ 한국학 영문 용어·용례] 정보 구축 연구』 | ||
− | * 2014.05 - 12. [http://www. | + | * 2014.05 - 12. 문화재청 『[http://www.korea.kr/archive/expDocView.do?docId=36310 문화재 안내표기(설명문 등) 및 체계 개선방안 연구]』 |
− | * 2010 - 2014.12. | + | * 2010 - 2014.12. 문화재청 『문화재명칭 영문 표기 기준 규칙』 마련 및 『[https://www.cha.go.kr/newsBbz/selectNewsBbzView.do?newsItemId=155699011§ionId=b_sec_1&pageIndex=65&pageUnit=10&strWhere=&strValue=&sdate=&edate=&category=&mn=NS_01_02_01 문화재명칭 영문 표기 용례집]』 발간 |
2020년 6월 17일 (수) 09:17 기준 최신판
경력
- 2018.05 - 현재 한국학중앙연구원 디지털인문학연구소 연구원
- 2016 ~ 현재 한국학중앙연구원 문화유산 영문 해설문 편찬 연구팀 팀장
- 2005.01 - 2012.08 ㈜팬트랜스넷 번역사업부 팀장
학력
- 2019.02. 한국학중앙연구원 한국학대학원 문화예술학부 인문정보학 박사과정
- 2016.02. 한국학중앙연구원 한국학대학원 문화예술학부 인문정보학 석사
- 2005.02. 경희대학교 영문학과/통번역과 학사
수행연구
- 2019.03 ~ 2019.10 문화재청 『문화재명칭 영문 표기 용례집 개정 용역』
- 2018.06 ~ 2018.12 한국콘텐츠진흥원/㈜피씨엔 『전통문화 융복합 자원 시맨틱 데이터 개발 연구』
- 2017.03 ~ 2017.11 한국학중앙연구원 『문화유산 속의 인물에 관한 시각적 스토리텔링 자원 개발』
- 2016.10 ~ 2017.11 한국학중앙연구원 『100가지 이야기로 배우는 한국의 역사와 문화』
- 2016.09 - 2017.08. 한국학중앙연구원 『한국 기록유산의 디지털 스토리텔링 자원 개발』
- 2016.06 - 2017.02. 한국학중앙연구원 『해외 한국학 교육포털 개발 연구』
- 2014.04 - 2015.12. 한국학중앙연구원 『한국학 영문 용어·용례 정보 구축 연구』
- 2014.05 - 12. 문화재청 『문화재 안내표기(설명문 등) 및 체계 개선방안 연구』
- 2010 - 2014.12. 문화재청 『문화재명칭 영문 표기 기준 규칙』 마련 및 『문화재명칭 영문 표기 용례집』 발간