갈암금양강도지

HeritageWiki
이동: 둘러보기, 검색
갈암 금양강도지
갈암 금양강도지, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 갈암 금양강도지
한자 葛菴 錦陽講道址
주소 경북 안동시 임하면 금소리 502번지
지정번호 경상북도 기념물 제116호
지정일 1996년 12월 5일
분류 유적건조물/교육문화/교육기관/서당
수량/면적 2,126㎡
웹사이트 갈암 금양강도지, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

갈암 금양강도지는 조선 후기 때 학자였던 갈암 이현일(葛庵 李玄逸, 1627~1704)이 나이가 들어 금양정사를 짓고 후학을 위해 학문을 가르치던 곳이다.

이현일은 이현일은 영해부(지금의 영덕군) 인량리에서 태어났다. 1646년과 1648년 연거푸 석연치 않게 소과에서 좌절하자 과거에 뜻을 접고 학문에 전념하였다. 이후 학문으로 명성이 높아져 1677년에 관직 생활을 시작하였고, 1693년 이조판서가 되었다. 그러나 이듬해 갑술환국으로 유배되었으며, 1699년에 풀려난 이후 1700년부터 이곳에 머물며 후진 양성에 힘을 기울였다.

이현일은 이황(李滉)의 학문을 정통으로 계승한 인물로 당시 영남학파를 대표했던 학자였다. 금양정사에서 이현일의 가르침을 받거나 교유한 인물을 기록한 『금양급문록』에는 657명에 이르는 인물이 기록되어 있어 이현일의 학문적 위치와 영향력을 알 수 있다.

금양정사 터에는 이현일을 기리는 유허비(遺墟碑)*와 금양단(錦陽壇)이 세워져 있다. 이현일의 제자들이 선생의 뜻을 이어가기 위하여 지은 것으로 전하는 건물이다.


  • 유허비(遺墟碑): 선인들의 자취가 남아 있는 곳에 그들을 기리기 위하여 세운 비.

영문

Site of Geumyangjeongsa Study Hall

This is the site of a study hall built by Yi Hyeon-il (1627-1704), a scholar of the Joseon period (1392-1910). The original study hall no longer stands, and the current building is presumed to have been built in 1901. A stele honoring Yi’s life and achievements is located nearby.

Yi Hyeon-il was born in Yeonghae-bu (today’s Yeongdeok area). He failed the lower state examination in 1646 and 1648, so he gave up pursuing a career as a civil official and instead devoted himself to his scholarly studies. He became renowned due to his scholarship and was specially appointed to a government post in 1677 despite not having passed the state examinations. In 1693, he became minister of personnel. However, he became involved in political strife and was exiled in 1694. In 1699, he was released from exile. From 1700 until his death, he lived at this study hall and devoted himself to teaching his students.

Yi Hyeon-il was one of the successors of the scholarly lineage of the renowned scholar Yi Hwang (1501-1570). Thus at that time, Yi Hyeon-il was a representative scholar of Gyeongsang-do Province. One historical record notes that 657 people visited this study hall, either to be taught by or to meet with Yi Hyeon-il. This document attests to Yi Hyeon-il’s high education and influence.

영문 해설 내용

이곳은 조선시대의 학자 이현일(1627-1704, 호: 갈암)이 만년에 금양정사를 짓고 후학을 가르치던 곳이다. 현재의 건물은 1901년에 지은 것으로 추정된다. 인근에는 이현일을 기리는 비석이 세워져 있다.

이현일은 영해부(지금의 영덕 지역)에서 태어났다. 1646년과 1648년 연거푸 소과에서 불합격한 뒤 과거에 뜻을 접고 학문에 전념하였다. 이후 학문으로 명성이 높아져 1677년에 관직 생활을 시작하였고 1693년 이조판서가 되었다. 그러나 정쟁에 휘말려 이듬해 유배되었으며, 1699년에 풀려난 이후로는 1700년부터 이곳에 머물며 후진 양성에 힘을 기울였다.

이현일은 조선의 저명한 학자인 이황(1501~1570)의 학문을 정통으로 계승한 인물로, 당시 경상도 지역을 대표했던 학자였다. 금양정사에서 이현일의 가르침을 받거나 그와 교유한 인물들을 기록한 문헌이 전해지는데, 여기에는 657명에 이르는 인물이 기록되어 있어 이현일의 학문적 위치와 영향력을 알 수 있다.

참고자료

->현재 건물 대청 상부 상량문에 ‘상지삼십팔연신축삼월이십사일경인진시입주오시(上之三十八年辛丑三月二十四日庚寅辰時立柱午時)’라고 쓰여 있다.