† 불경을 비롯한 불교 관련 전적과 사찰 고문서 등의 국가유산 이름에 쓰인 용어와 용례를 제시합니다.
|
영문 명칭 표기 방법
† 불교 관련 전적은 다른 도서류와 마찬가지로 그것의 제목에 해당하는 고유한 이름이 있는 경우, 제목 전체를 로마자로 표기하되 괄호 안에 의미역 표기를 병기할 수 있습니다.
† 불경의 경우, 보편적으로 사용되는 「산스크리트어」 제목이 있으면 이를 로마자로 표기하고, 괄호 안에 영어 의미역 표기를 병기합니다. 「산스크리트어」의 로마자 표기에 사용되는 특별기호를 생략합니다. 국문 명칭이 지나치게 길고 복잡한 경우에는 줄여서 핵심만 표현합니다.
- ※ 도서, 지도, 회화 작품 제목의 로마자 표기 띄어쓰기 기준이 다른 국가유산 이름에 대한 기준(지정 명칭 국문의 단어 단위로 띄어 쓰는 것을 원칙으로 함)과 다른 것은 해외의 도서관, 박물관, 학술지 등에서 한국어 도서명, 작품명을 로마자로 표기할 때 적용해 온 관행을 고려한 것입니다.
[보기]
- 묘법연화경 妙法連華經 Saddharmapundarika Sutra (The Lotus Sutra)
- 금강반야바라밀경 金剛般若波羅密經 Vajracchedika prajnaparamita Sutra (The Diamond Sutra)
- 감지은니 대방광불화엄경 紺紙銀泥 大方廣佛華嚴經 Transcription of Avatamsaka Sutra (The Flower Garland Sutra) in Silver on Indigo Paper
- 선종영가집 禪宗永嘉集 Seonjong yeonggajip (Essence of Zen Buddhism)
† 전적이나 문서의 명칭이 그것의 내용 또는 성격에 대한 설명인 경우에는 국문의 뜻을 의미역하여 표기합니다.
[보기]
- 광덕사 고려사경 廣德寺 高麗寫經 Goryeo Transcription of Buddhist Sutras in Gwangdeoksa Temple
- 쌍봉사 감역교지 雙峰寺 減役敎旨 Royal Edict of Labor Exemption Issued to Ssangbongsa Temple
- 송광사 고려고문서 松廣寺 高麗古文書 Documents of the Goryeo Dynasty in Songgwangsa Temple
명명 요소
국문 |
한자 |
영문 |
용어 관계망
|
감역교지 |
減役敎旨 |
Royal Edict of Labor Exemption |
|
감지금니 |
紺紙金泥 |
in Gold on Indigo Paper |
|
감지은니 |
紺紙銀泥 |
in Silver on Indigo Paper |
|
고려고문서 |
高麗古文書 |
Documents of the Goryeo Dynasty |
|
고려목판 |
高麗木板 |
Printing Woodblocks of Miscellaneous Buddhist Scriptures |
|
대장경판 |
大藏經板 |
Printing Woodblocks of the Tripitaka Koreana |
|
동제 |
銅製 |
Copper |
|
백지금니 |
白紙金泥 |
in Gold on White Paper |
|
백지묵서 |
白紙墨書 |
in Ink on White Paper |
|
백지은니 |
白紙銀泥 |
in Silver on White Paper |
|
복장전적 |
腹藏典籍 |
Excavated Documents |
|
불복장 전적 |
佛腹藏 典籍 |
Excavated Documents |
|
삼가해 |
三家解 |
Commentaries by Three Masters |
|
상교정본 |
詳校正本 |
Revised Version |
|
상지금니 |
橡紙金泥 |
in Gold on Oak Paper |
|
상지은니 |
橡紙銀泥 |
in Silver on Oak Paper |
|
석경 |
石經 |
Stone Scriptures |
|
신역 |
新譯 |
Korean Translation |
|
언해 |
諺解 |
Korean Translation |
|
언해 |
諺解 |
with Commentaries in Korean |
|
재조본 |
再雕本 |
The Second Tripitaka Koreana Edition |
|
정원본 |
貞元本 |
Zhenyuan Version |
|
조선글 |
|
Korean Translation |
|
조선어 |
朝鮮語 |
Korean Translation |
|
주본 |
周本 |
Zhou Version |
|
진본 |
晋本 |
Jin Version |
|
초조본 |
初雕本 |
The First Tripitaka Koreana Edition |
|
탑지 |
塔誌 |
Stupa Record of Buddhist Monk Yeomgeo |
|
한글본 |
한글本 |
Korean Translation |
|
사용 용례
산스크리트어 명칭
의미역
산스크리트어 명칭
국문 |
한자 |
영문 |
용어 관계망
|
대반야바라밀다경 |
大般若波羅蜜多經 |
Maha prajnaparamita Sutra |
|
대반열반경 |
大般涅槃經 |
Maha parinirvana Sutra |
|
대방광불화엄경 |
大方廣佛華嚴經 |
Avatamsaka Sutra |
|
대방광원각경 |
大方廣圓覺經 |
Mahavaipulya purnabudha Sutra |
|
대보적경 |
大寶積經 |
Maharatnakuta Sutra |
|
대불정여래밀인수증료의제보살만행수능엄경 |
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 |
Shurangama Sutra |
|
대승기신론 |
大乘起信論疏 |
Mahayana sraddhotpada Sastra |
|
대승아비달마잡집론 |
大乘阿毗達磨雜集論 |
Mahayana abhidharma samucchaya vyakhya |
|
대지도론 |
大智度論 |
Maha prajnaparamita Sastra |
|
묘법연화경삼매참법 |
妙法蓮華經三昧懺法 |
Saddharmapundarika Samadhi |
|
반야바라밀다심경 |
般若波羅蜜多心經 |
Prajnaparamita hridaya Sutra |
|
반야심경 |
般若心經 |
Maha prajnaparamita hridaya Sutra |
|
범망경 |
注梵網經 |
Brahmajala Sutra |
|
불설문수사리일백팔명범찬 |
佛說文殊師利一百八名梵讚 |
Manjusrinamastasataka |
|
불정심관세음보살대다라니경 |
佛頂心觀世音菩薩大陀羅尼經 |
Nilakantha dharani |
|
불정최승다라니경 |
佛頂㝡勝陁羅尼經 |
Usnisa Vijaya Dharani |
|
사분율 |
四分律 |
Dharmaguptaka vinaya |
|
십주비바사론 |
十住毗婆沙論 |
Dasabhumika vibhasa Sastra |
|
정명경 |
淨名經 |
Vimalakirti nirdesa Sutra |
|
지장보살본원경 |
地藏菩薩本願經 |
Ksitigarbha pranidhana Sutra |
|
현양성교론 |
顯揚聖敎論 |
Prakaranaryavaca Sastra |
|
의미역
국문 |
한자 |
영문 |
용어 관계망
|
금강반야경 |
金剛般若經 |
The Diamond Sutra |
|
금장요집경 |
金藏要集經 |
Collection of the Essentials of Sutras |
|
나옹화상어록 |
懶翁和尙語錄 |
Sermons by Buddhist Monk Naong |
|
달마대사관심론 |
達磨大師觀心論 |
Treatise on Contemplation of the Mind by Buddhist Monk Bodhidharma |
|
달마대사혈맥론 |
達磨大師血脈論 |
Treatise on the Bloodstream Sermon by Buddhist Monk Bodhidharma |
|
대반야바라밀다경 |
大般若波羅蜜多經 |
Perfection of Transcendental Wisdom |
|
대반열반경 |
大般涅槃經 |
The Nirvana Sutra |
|
대방광불화엄경 |
大方廣佛華嚴經 |
The Flower Garland Sutra |
|
대방광원각경 |
大方廣圓覺經 |
The Complete Enlightenment Sutra |
|
대보적경 |
大寶積經 |
Sutra of the Great Accumulation of Treasures |
|
대불정여래밀인수증요의제보살만행수능엄경 |
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 |
The Sutra of the Heroic One |
|
대승기신론 |
大乘起信論 |
Awakening of Faith in the Mahayana |
|
대승아비달마잡집론 |
大乘阿毗達磨雜集論 |
Collection of the Mahayana Abhidharma |
|
대장일람집 |
大藏一覽集 |
Essentials of Buddhist Sutras |
|
대혜보각선사서 |
大慧普覺禪師書 |
Letters of Master Bogak |
|
도가논변모자리혹론 |
道家論辨牟子理惑論 |
Master Mou’s Treatise Settling Doubts |
|
목우자수심결 |
牧牛子修沁訣 |
Golden Teachings on Mind Cultivation |
|
몽산화상법어약록 |
蒙山和尙法語略綠 |
Sermons of Buddhist Monk Mongsan |
|
몽산화상육도보설 |
蒙山和尙六道普說 |
Preachings on Six Realms by Buddhist Monk Mongsan |
|
묘법연화경 |
妙法蓮華經 |
The Lotus Sutra |
|
묘법연화경삼매참법 |
妙法蓮華經三昧懺法 |
Meditation on the Lotus Sutra |
|
반야바라밀다심경 |
般若波羅蜜多心經 |
The Heart Sutra |
|
백운화상초록불조직지심체요절 |
白雲和尙抄錄佛祖直指心體要節 |
Anthology of Great Buddhist Priests’ Zen Teachings |
|
번역명의집 |
飜譯名義集 |
Dictionary of Sanskrit-Chinese Translation of Buddhist Terms |
|
법계성범수륙승회수재의궤 |
法界聖凡水陸勝會修齋儀軌 |
Ritual Proceedings for the Cultivation of Water and Land Ceremony |
|
법원주림 |
法苑珠林 |
A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma |
|
법집별행록절요 |
法集別行錄節要 |
Excerpts from the Dharma Collection and Special Practice Records |
|
불과환오선사벽암록 |
佛果圜悟禪師碧巖錄 |
The Blue Cliff Record |
|
불설대보부모은중경 |
佛說大報父母恩重經 |
Sakyamuni’s Teaching on Parental Love |
|
불설문수사리일백팔명범찬 |
佛說文殊師利一百八名梵讚 |
Sanskrit Praises of the One Hundred and Eight Names of Manjusri |
|
불정심관세음보살대다라니경 |
佛頂心觀世音菩薩大陀羅尼經 |
The Great Compassion Mantra |
|
불정최승다라니경 |
佛頂㝡勝陁羅尼經 |
Supreme Sacrosanct Dharani |
|
불조삼경 |
佛祖三經 |
The Three Sutras |
|
불조역대통재 |
佛祖歷代通載 |
Biographies of Great Buddhists Since the Birth of Sakyamuni Buddha |
|
사기 |
私記 |
Personal Notes |
|
사분율 |
四分律 |
Four-Part Vinaya |
|
삼십분공덕소경 |
三十分功德소經 |
Buddhist Invocations Reciting Names of 30 Bodhisattvas |
|
선림보훈 |
禪林寶訓 |
Teachings of Zen Buddhism |
|
선문삼가염송집 |
禪門三家拈頌集 |
Book of Reciting of Zen Buddhism |
|
선종영가집 |
禪宗永嘉集 |
Essence of Zen Buddhism |
|
수륙무차평등재의촬요 |
水陸無遮平等齋儀撮要 |
Ritual Text for the Water and Land Ceremony |
|
수용삼수요행법 |
受用三水要行法 |
Essential Actions for the Use of Water |
|
십주비바사론 |
十住毗婆沙論 |
Commentary on the Ten Stages Sutra |
|
아비달마계신족론 |
阿毗達磨界身足論 |
Treatise on Body Elements According to the Abhidharma Path |
|
아비달마식신족론 |
阿毗達磨識身足論 |
Discourse on Consciousness Body |
|
아비담비파사론 |
初雕本 阿毗曇毗婆沙論 卷十一, 十七 |
Explanatory of the Abhidharma |
|
영가진각대사증도가 |
永嘉眞覺大師證道歌 |
Song of Enlightenment |
|
예념미타도량참법 |
禮念彌陀道場懺法 |
Contrition in the Name of Amitabha Buddha |
|
오대진언 |
五大眞言 |
Five Great Mantras |
|
용감수경 |
龍龕手鏡 |
The Handy Mirror in the Dragon Shrine |
|
유가사지론 |
瑜伽師地論 |
Discourse on the Stages of Yogic Practice |
|
육경합부 |
六經合部 |
The Six Sutras |
|
자비도량참법 |
慈悲道場懺法 |
Repentance Ritual of the Great Compassion |
|
잡아비담심론 |
雜我毘曇心論 |
Heart of Scholasticism |
|
장승법수 |
藏乘法數 |
Index of Buddhist Sutras |
|
정명경 |
淨名經 |
Holy Teachings of Vimalakirti |
|
제진언집 |
諸眞言集 |
Collection of Mantras |
|
종경촬요 |
宗鏡撮要 |
Essentials of Reflections on the Essential Truth |
|
종문원상집 |
宗門圓相集 |
Rules of Zen Buddhism |
|
주범망경 |
注梵網經 |
The Sutra of Brahma’s Net |
|
주인왕호국반야경 |
注仁王護國般若經 |
Annotated Humane King Sutra |
|
지장보살본원경 |
地藏菩薩本願經 |
Great Vows of Ksitigarbha Bodhisattva |
|
진실주집 |
眞實珠集 |
Book of True Pearls |
|
진언권공 |
眞言勸供 |
Buddhist Rituals |
|
천지명양수륙잡문 |
天地冥陽水陸雜文 |
Miscellaneous Writings on the Dharma Function for the Spirits of Heaven and Earth, Darkness and Brightness, Water and Land |
|
천태사교의 |
天台四敎儀 |
Essentials of the Four Stages of Teaching in Tientai |
|
청량답순종심요법문 |
淸凉答順宗心要法門 |
Dialogue between Qingliang and Emperor Shunzong on Buddhist Teaching of the Mind |
|
해동조계복암화상잡저 |
海東曹溪宓庵和尙雜著 |
Miscellaneous Writings of Buddhist Monk Bogam |
|
현양성교론 |
顯揚聖敎論 |
Acclamation of the Holy Teaching |
|
호법론 |
護法論 |
Treatise in Support of Buddhism |
|
영문 명칭 목록