진행중

혜봉원 목조석가여래삼존상

HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2019년 8월 30일 (금) 14:45 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


혜봉원 목조석가여래삼존상
"혜봉원 목조석가여래삼존상", 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 혜봉원 목조석가여래삼존상
한자 慧峰院 木造釋迦如來三尊像
주소 전라북도 익산시 모현동 1가 719-1
지정(등록) 종목 시도유형문화재 제190호
지정(등록)일 2001년 9월 21일
분류 유물/불교조각/목조/불상
시대 조선시대
수량/면적 2軀
웹사이트 "혜봉원 목조석가여래삼존상", 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

혜봉원목조석가여래삼존상은 혜봉원의 법당인 불이정사(不二精舍)에 모셔져 있다. 이 삼존상은 조선 숙종 38년(1712)에 부안의 도솔암에서 만들어진 것인데 후에 익산 혜봉원으로 옮겨졌다고 한다. 가운데 석가여래좌상이 있고 양옆에 보현보살과 문수보살이 있다. 오른쪽의 문수보살은 전에 잃어버려서 최근에 다시 만들어 모셔 둔 것이다.

보살상은 흔히 연꽃 가지를 들고 있으나 이곳의 보현보살은 불상과 같은 손 모양을 하고 있다. 불상이 만들어진 사연을 알 수 있는 조성 발원문이 남아 있으며, 형태가 단순하고 소박한 조선 후기 불상 양식을 잘 표현한 점에서 중요한 자료로 평가되고 있다.

영문

Wooden Sakyamuni Buddha Triad of Hyebongwon Temple

This buddha triad consists of Sakyamuni Buddha at the center, and two attendant bodhisattvas: Samantabhadra (Bodhisattva of Great Conduct) and Manjusri (Bodhisattva of Wisdom and Insight).

The triad was originally made in 1712 to be enshrined in Dosoram Hermitage of Gaeamsa Temple, Buan and was later relocated to the current location at Hyebongwon Temple. The Manjusri on the right side is a replacement because the original statue was lost.

The Samantabhadra is uncommon in that his hand posture is similar to that of the Sakyamuni, rather than the more typical postures, such as holding a lotus branch or kundika bottle.

영문 해설 내용

이 삼존상은 석가여래상과 양옆에 보현보살과 문수보살로 이루어져 있다.

원래 1712년 부안 개암사의 도솔암에서 만들어졌으나 한국전쟁 때 도솔암이 화재로 소실된 후 1973년에 익산의 혜봉원으로 옮겨졌다고 한다. 오른쪽의 문수보살은 원래의 상이 분실되어 최근 새로 만든 것이다.

흔히 보살상은 연꽃 가지를 들고 있는 모습으로 만들어지지만, 이 삼존상의 경우 보현보살이 부처와 비슷한 손 모양을 하고 있는 점이 독특하다.