진행중

금산 고경명선생비

HeritageWiki
Mkichukova (토론 | 기여) 사용자의 2025년 11월 25일 (화) 05:01 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


고경명선생비
대표명칭 고경명선생비
한자 高敬命先生碑
주소 충청남도 금산군 금성면 양전리 522-15
지정(등록) 종목 충청남도 문화유산자료
지정(등록)일 1984년 5월 17일
분류 기록유산/서각류/금석각류/비
수량/면적 1기
웹사이트 고경명선생비, 국가유산포털, 국가유산청.



해설문

국문

제봉(霽峰) 고경명(高敬命, 1533~1592)은 명종 13년(1558) 문과에 장원한 후 벼슬이 동래부사에 이르렀으나, 서인(西人)이 몰락하면서 벼슬을 버리고 낙향하였다. 그 후 임진왜란이 발발하자 광주(光州)에서 모집한 의병 약 6천명을 이끌었고, 1592년 7월 10일 금산 눈벌에서 왜군과 격전 끝에 아들 인후(仁厚)와 함께 전사하였다. 효종 7년(1656) 금산군수 여필관(呂必寬)이 비문을 짓고, 선생이 전사한 건너편 산기슭에 비를 세웠는데, 1940년 일본 경찰의 만행으로 파괴되었다. 그 후 비석 파편을 와가(瓦家) 비각(碑閣) 안에 정리하여 두었다가, 1952년 후속들이 여필관의 비문을 다시 새겨 복원하였고, 1962년에는 석조비각(石造碑閣)을 건립하였다.

영문

Stele of Go Gyeong-myeong, Geumsan

This stele was erected to commemorate Go Gyeong-myeong (1533-1592), a civil official and a leader of a civilian army during the Japanese invasions of 1592-1598.

Go Gyeong-myeong passed the state examination in 1558 and served several official posts. Having resigned from office due to the war, he was residing in his hometown Gwangju when Japan invaded Korea in 1592, so he mobilized a local civilian army. Go Gyeong-myeong organized a civilian army of over 6,000 troops and was killed in action during a battle against the invaders in Geumsan together with his son, Go In-hu.

In 1656, the magistrate of Geumsan County Yeo Pil-gwan erected the stele and composed its inscription, but it was destroyed in 1940 during the Japanese colonial period (1910-1945) by Japanese police. Later, fragments of the stele were collected in a pavilion and in 1952, it was reconstructed with the inscription newly carved by Go Gyeong-myeong’s descendants and the pavilion rebuilt in 1962.

영문 해설 내용

이 비석은 임진왜란 때의 문신이자 의병장인 고경명(1533-1592)을 기리기 위해 세워졌다.

고경명은 1558년 과거에 장원급제한 후 여러 관직을 지냈다. 정쟁으로 벼슬에서 물러나 고향인 광주에서 지내고 있을 때, 임진왜란이 일어나자 의병을 일으켰다. 고경명은 약 6천명의 의병을 이끌고 금산에서 왜군과 격전 끝에 아들 고인후와 함께 전사하였다.

1656년 금산군수 여필관이 비문을 지어 비석을 세웠는데, 일제강점기인 1940년 일본 경찰에 의해 파괴되었다. 그후 비석 파편들을 비각 안에 정리하여 두었다가, 1952년 고경명의 후손들이 비문을 다시 새겨 복원하였고, 1962년에 비각을 다시 세웠다.