산청 배산서원
산청 배산서원 |
|
대표명칭 | 산청 배산서원 |
---|---|
한자 | 山淸 培山書院 |
주소 | 경상남도 산청군 단성면 사월리 |
지정(등록) 종목 | 경상남도 문화유산자료 |
지정(등록)일 | 1983년 7월 20일 |
분류 | 유적건조물/교육문화/교육기관/서원 |
수량/면적 | 1동 |
웹사이트 | 산청 배산서원, 국가유산포털, 국가유산청. |
해설문
국문
산청 배산서원은 조선 초 학자인 이원과 성리학자인 이광우를 기리기 위해 세운 서원으로, 조선시대의 대표적인 학자인 이황과 조식을 함께 모신 국내 유일의 서원이다.
조선 선조 22년(1589) 이원을 기리기 위해 신안에 서원을 지었으나, 임진왜란으로 불 타 사라져 산청 도천서원에 문익점과 함께 이원과 이광우를 옮겨 모셨다. 이후 도천서원이 사액*을 받아 정조 12년(1788) 단성의 배양마을에 서원을 지어 두 위패**를 모셨다. 서원은 고종 5년(1868)에 서원철폐령으로 철거되었다가 1919년 지금의 자리에 도동사, 강당, 문묘 등을 새롭게 지어 오늘에 이르고 있다.
배산서원은 신안과 배양마을의 옛 두 서원을 바탕으로 문묘, 도동사 2동의 사당이 함께 있어 일반서원과 구별되는 독특한 형태를 보인다. 문묘에는 중국에서 직접 모사***해 온 공자의 초상화를, 도동사에는 이원, 이광우, 이황, 조식의 위패를 함께 모시고 있다. 강당에는 중국의 근대화 운동을 이끈 강유위의 자필 현판과 김구, 이시영, 조완구, 박은식 등 상해 임시정부 주요 인사 등이 건립을 축하하며 쓴 낙성축문 현판이 전한다.
- 사액(賜額): 임금이 사당, 서원, 누문 등에 이름을 지어서 새긴 액자를 내리던 일.
- 위패(位牌): 단, 묘, 집, 절 등에 모시는 죽은 사람의 이름을 적은 나무패.
- 모사(模寫): 어떤 그림의 본을 떠서 똑같이 그림.
영문
Baesanseowon Confucian Academy, Sancheong
A Confucian academy, called seowon in Korean, is a private education institution of the Joseon period (1392-1910) that usually combined the functions of a Confucian shrine and a lecture hall.
Baesanseowon Confucian Academy is a Confucian academy commemorating scholars of the Joseon period: Yi Won (1501-1568), Yi Hwang (1501-1570), Jo Sik (1501-1572), and Yi Gwang-u (1529-1619). In particular, Yi Hwang and Jo Sik are representative Confucian scholars of the Joseon period and here is the only Confucian academy in Korea enshrining the two of them together.
In 1589, a Confucian academy was built in Sinan to commemorate Yi Won, but it was lost during the Japanese invasions of 1592-1598. After this, the spirit tablets of Yi Won and Yi Gwang-u were enshrined at Docheonseowon Confucian Academy and in 1788, Baesanseowon Confucian Academy where the spirit tablets of Yi Won and Yi Gwang-u were moved to and enshrined, was built. It was demolished in 1868 when most shrines and Confucian academies were shut down by a nationwide decree and it was rebuilt in 1919, enshrining the spirit tablets of the four people.
Generally, Korean Confucian academies consist of one of each lecture hall and a shrine, with other auxiliary buildings, but Baesanseowon Confucian Academy has two shrines. The Confucian shrine enshrines the portrait of Confucius, while Dodongsa Shrine enshrines together the spirit tablets of Yi Won, Yi Hwang, Jo Sik, and Yi Gwang-u. The lecture hall features a plaque with the name "Baesanseodang" which is a calligraphy by Chinese political philosopher Kang Youwei (康有爲, 1858-1927). In addition to this, the lecture hall features a plaque inscribed with texts written to celebrate the completion of the Confucian academy by main leaders of the Korean Provisional Government in Shanghai such as Kim Gu (1876-1949), Yi Si-yeong (1869-1953), Jo Wan-gu (1881-1952), and Bak Eun-sik (1859-1925).
영문 해설 내용
서원은 조선시대에 설립된 사설교육기관으로, 선현 제향과 교육의 기능을 수행하였다.
배산서원은 조선시대의 학자인 이원(1501-1568), 이황(1501-1570), 조식(1501-1572), 이광우(1529-1619)를 기리는 서원이다. 특히 이황과 조식은 조선시대 성리학을 대표하는 학자인데, 이 둘을 함께 모신 한국의 서원은 이곳이 유일하다.
1589년 이원을 기리기 위한 서원이 신안에 지어졌으나 임진왜란 때 소실되었다. 이후 산청 도천서원에 이원과 이광우의 위패를 모셨다가, 1788년 배산서원을 지어 이원과 이광우의 위패를 옮겨 모셨다. 1868년 서원철폐령으로 철거되었다가 1919년에 다시 지으면서 네 사람의 위패를 모시게 되었다.
일반적으로 한국의 서원은 강당과 사당 각 1동과 기타 부속 건물들로 이루어지는데, 배산서원은 사당이 2동이 있다. 문묘에는 공자의 초상화를 모시고 있고, 도동사에는 이원, 이황, 조식, 이광우의 위패를 함께 모시고 있다. 강당에는 “배산서당”이라고 쓴 현판이 있는데, 중국의 정치사상가인 캉유웨이(康有爲, 1858-1927)의 글씨이다. 이밖에도 강당에는 김구(1876-1949), 이시영(1869-1953), 조완구(1881-1952), 박은식(1859-1925) 등 상해임시정부 주요 인사 등이 서원 건립을 축하하며 쓴 글을 새긴 현판이 있다.