승가정

HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2023년 4월 7일 (금) 17:43 판

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
승가정
Seunggajeong Pavilion
대표명칭 승가정
영문명칭 Seunggajeong Pavilion
한자 勝嘉亭



해설문

국문

1895년(고종 32) 경상도 내 31개 수군진성의 실태를 기록한『영남진지(嶺南鎭誌,1895)』중「부산진지(釜山鎭誌)」편에는 부산진의 수군 조직과 재정 및 부산진성 내 관청건물 등이 자세하게 기록되어 있다. 그리고 자성(子城)·누대(樓臺)·육우정(六隅亭)을 설명한 곳에서 부산진성의 장대(將臺: 장수의 지휘소)와 관련하여 다음과 같이 설명하고 있다.

임진왜란 때 왜적이 구 부산진성(정공단 부근)을 헐고 그 성의 동남쪽에 자성대 왜성을 쌓았는데 성 안에 있는 높은 곳을 따라 자성(子城)*을 쌓아 장대(將臺)**로 삼았다고 한다. 임진왜란이 끝난 후에는 자성대 왜성을 부산진성으로 사용하였다. 그 후 임인년(1842)에 부산진 첨사 이희봉(李熙鳳)이 자성 위에 ‘육우정’이라는 정자를 짓고 ‘승가(勝嘉)’라는 이름을 붙인 뒤 ‘자성은 부산진의 장대가 되고, 승가는 자성의 장대가 된다.’고 하였다.

1974년 부산진성을 정비하면서 승가정 자리에 정면 5칸, 측면 4칸, 2층 규모의 팔작지붕을 갖춘 장대를 복원하였다.


  • 자성(子城): 본성(本城)에 딸려서 따로 쌓은 작은 성.
  • 장대(將臺): 장수가 올라서서 명령ㆍ지휘하기 위해 돌로 쌓아 만든 것.

영문

Seunggajeong Pavilion

Seunggajeong Pavilion, located at the highest point within Busanjinseong Fortress, was first established in 1842 by Yi Hui-bong, the vice naval commander of Busanjin Fort, during the Joseon period (1392-1910). It was demolished during the Japanese colonial period (1910-1945) and built anew in 1974 as a two-story building with a hip-and-gable roof.

The history of this site is recorded in the Map of Busanjin Fort (Busanjin ji), published in 1895, which documents the military organization, finances, and buildings of the local navy headquarters. According to this record, there was originally a fortress in the vicinity of today’s Jeonggongdan Altar. However, it was destroyed by the Japanese during their invasion of Korea in 1592, who then built a new Japanese-style fortress to its southeast. The Japanese also constructed a secondary fortress on high ground adjacent to the new fortress, which they established as their command post. After the war ended in 1598, the Korean Navy renovated the secondary fortress, which became their local headquarters. Seunggajeong Pavilion was constructed within the secondary fortress, and upon its establishment, Yi Hui-bong proclaimed that “The command post of Busanjin Fort is the secondary fortress, and the command post of the secondary fortress is Seunggajeong Pavilion.”

영문 해설 내용

부산진성에 위에 있던 승가정은 조선시대인 1842년 부산첨절제사 이희봉이 처음 지었다. 원래의 승가정은 일제강점기 때 철거되었고, 1974년 팔작지붕을 갖춘 2층 규모의 건물로 다시 지어졌다.

1895년에 간행된 「부산진지(釜山鎭誌)」에는 부산진의 수군 조직, 재정, 부산진성 내 관청건물 등이 기록되어 있다. 이 기록에 따르면 지금의 정공단 부근에 있던 원래 성이 있었는데, 임진왜란 때 왜적이 이 성을 헐고 그 성의 동남쪽에 왜성을 쌓았다. 또한 일본군은 성 안에 있는 높은 곳을 따라 자성(子城)을 쌓아 장대로 삼았다. 임진왜란이 끝난 후에는 조선 수군이 자성을 고쳐서 부산진성으로 사용하였다. 승가정은 자성에 지어졌으며, 이희봉은 승가정을 지은 뒤 ‘자성은 부산진의 장대가 되고, 승가정은 자성의 장대가 된다.’고 하였다.

참고자료