덕수궁 정관헌
| 정관헌 靜觀軒 |
|
해설문
국문
정관헌은 1900년경 고종의 침소인 함녕전 후원에 지어진 동양과 서양의 건축 양식이 절충된 독특한 건물이다. 건물의 동·서·남 세 방향에 지붕이 돌출된 포치(Porch) 형태로 나무 기둥과 금속 난간이 세워져 있다. 기둥 윗부분과 난간에는 모란과 박쥐, 소나무, 사슴 등 한국의 전통 문양이 새겨져 있다.
이곳은 역대 왕의 초상화인 어진을 모셔 두기도 했고, 고종의 어진과 순종의 황태자 시절 초상화인 예진을 그리던 공간으로 쓰이기도 했다.
영문
Jeonggwanheon Hall
Jeonggwanheon Hall was built circa 1900 in the rear garden of Hamnyeongjeon, the sleeping chamber of King Gojong. It features an unusual style invented by combining the Eastern and Western architectural elements. Three sides of the building, except its back side, have porches with protruding roof supported with wooden pillars, and the porches are surrounded with metal balustrades. The balustrades and the upper part of the pillars are decorated with traditional Korean designs, such as peonies, bats, pine trees, and deers.
This building once housed royal portraits of the Joseon dynasty and was also used as a place for painting the royal portraits of King Gojong and his son King Sunjong when he was a crown prince.