함양 심원정
함양 심원정 Simwonjeong Pavilion, Hamyang |
|
대표명칭 | 함양 심원정 |
---|---|
영문명칭 | Simwonjeong Pavilion, Hamyang |
한자 | 咸陽 尋源亭 |
주소 | 경상남도 함양군 안의면 하원리 1353 |
지정(등록) 종목 | 경상남도 문화재자료 제382호 |
지정(등록)일 | 2005년 10월 13일 |
분류 | 유적건조물/주거생활/조경건축/누정 |
수량/면적 | 1동 |
웹사이트 | 함양 심원정, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
심원정은 용추계곡 입구 지우천의 제1담소인 청심담에 있는 거북바위 위에 세워진 정자이다. 옛 안의 지역에서는 빼어난 경치를 자랑하는 심진동 심원정, 원학동 수승대, 화림동 농월정이 유명하였다.
심진동의 심원정은 1558년에 거제 부사 돈암 정지영이 벼슬을 버리고 향리로 돌아와 풍류를 즐기며 시를 읊던 곳이다. 임진왜란 때 건물이 소실되어 1770년에 후손들이 손보고 고쳤으나 풍수해로 다시 헐어서 치워버렸고 1845년 정복운 등이 정자를 다시 지었다. 정면 3칸 측면 2칸 규모이며, 옆면에서 볼 때 여덟 팔(八)자 모양인 팔작지붕의 중층 건물로 정자의 내부는 모두 트여서 사람들이 안에서 경관을 즐길 수 있다.
심원정은 정자가 세워진 심진동의 주변 경관과 조화를 잘 이루고 있으며, 건물의 사용 자재나 얼개를 만든 방식이 무난하고 전체적으로 균형감을 보인다는 점에서 조선 후기 정자 건축물의 좋은 예가 되어 학술적 가치가 높다.
영문
Simwonjeong Pavilion, Hamyang
This pavilion is located atop Geobukbawi Rock near Cheongsimdam Pond along Jiucheon Stream near the entrance to Yongchugyegok Valley. Since long ago, this place has been known as one of the three famous scenic sites of the former Anui County (today’s Hamyang and Geochang areas), along with Suseungdae Rock in Wonhak-dong and Nongwoljeong Pavilion in Hwarim-dong.
It is unknown when the pavilion was first built, but records show that Jeong Ji-yeong, the magistrate of Geoje, visited this pavilion in 1588 to enjoy music and read poems. The pavilion was destroyed during the Japanese invasions of 1592-1598 and was rebuilt in 1770. Due to flood damage, the building eventually fell into disrepair. It was rebuilt again in 1845 and underwent a renovation in 1948.
The pavilion does not have any walls, which allows for a view of its beautiful surroundings. It has a wooden floor surrounded on all sides by balustrades, and its pillars are made of unhewn logs.
- 누구의 후손?
- I added ‘Geochang’ because 원학동 수승대 is in 거창군. - 안드리
영문 해설 내용
심원정은 용추계곡 입구 지우천의 제1담소인 청심담에 있는 거북바위 위에 세워진 정자이다. 안의(지금의 함양 지역)에서는 심원정을 비롯하여, 원학동 수승대, 화림동 농월정이 아름다운 경관으로 유명하였다.
심원정은 거제부사를 지내던 정지영이 1558년 풍류를 즐기며 시를 읊던 곳이다. 임진왜란 때 건물이 소실되어 1770년에 후손들이 손보고 고쳤으나, 풍수해로 다시 헐고 1845년 다시 지었다. 지금의 정자는 1948년에 중수하였다.
심원정은 사방이 트여 있어서 주변의 빼어난 풍광을 즐길 수 있다. 기둥은 원목을 자연 그대로 대강 다듬어 사용하였고, 정자 사면에 모두 난간을 둘렀으며, 바닥에는 우물마루를 깔았다.
문맥요소
Nodes
Links
참고자료
- 함양 심원정(咸陽 尋源亭), 문화재청 국가문화유산포털. http://www.heritage.go.kr/heri/cul/culSelectDetail.do?ccbaCpno=3413803820000
- 함양 심원정(咸陽 尋源亭), 두산백과. https://terms.naver.com/entry.naver?docId=1338970&cid=40942&categoryId=33084
- 함양 심원정(咸陽 尋源亭), 디지털함양문화대전, 한국학중앙연구원. http://hamyang.grandculture.net/hamyang/toc/GC07200504
- 안의읍지(安義邑誌), 규장각한국학연구원. http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/kyuview/orgviewer.jsp?nodrm=1&uci=GK10853_00IH_0001&tid=geo&page=&seoji=%EC%95%88%EC%9D%98%EC%9D%8D%EC%A7%80%28%E5%AE%89%E7%BE%A9%E9%82%91%E8%AA%8C%29&chung=%E5%A5%8E+10853&writedata=1899%0D%0A%09%09%09%09
- 안의현읍지(安義縣邑誌), 규장각한국학연구원. http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/geo/insp/insp_view.jsp?uci=GR33623_00&c1=01&c2=H&c3=H02
- 윤수동, 「심원정기(尋源亭記)」
- 민재남, 『회정집(晦亭集)』
- 송병선, 『연재집(淵齋集)』
- 이건창, 『명미당집(明美堂集)』
- 정재규, 『노백헌집(老柏軒集)』