봉화 춘우재

HeritageWiki
강혜원 (토론 | 기여) 사용자의 2021년 6월 21일 (월) 20:37 판

(차이) ← 이전 판 | 최신판 (차이) | 다음 판 → (차이)
이동: 둘러보기, 검색
봉화 춘우재
Chunujae Ritual House and Shrine, Bonghwa
대표명칭 봉화 춘우재
영문명칭 Chunujae Ritual House and Shrine, Bonghwa
한자 奉化 春雨齋
주소 경상북도 봉화군 물야면 계서당길 6-28
지정(등록) 종목 경상북도 민속문화재 제192호
지정(등록)일 2021년 4월 1일
분류 등록문화재 / 기타 / 기타 시설물
시대 조선시대
수량/면적 건물 2棟 / 153㎡
웹사이트 경상도 영주제명기, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

봉화 춘우재는 조선 시대 임진왜란 때의 의병장 부용당 성안의를 추모하기 위해 지은 별묘와 재실(齋室)이다. 오늘날까지 ‘춘향사’라는 이름으로 불천위(不遷位, 큰 공훈을 치하하여 영원히 사당에 모시기를 나라에서 허락한 신위) 제사를 매년 모시고 있다. 조선 정조 23년(1799) 성안의의 후손들이 창녕성씨 문중의 서당을 재실로 바꾸고 그 곁에 별묘를 지었다. 후대에는 재실 앞에 주사住舍를 지어 제사의 부속 공간으로 사용하였다.

서당을 재실로 고쳐 짓는 과정에서 대청 앞 난간을 허물고 내부를 수리하는 등 변화가 있었다. 다만 건물의 구조 형태는 건립 당시의 원형을 잘 간직하고 있다.

건물의 전체적인 배치는 일(一)자형 재실과 ㄷ자형 주사가 튼 ㅁ자형을 이루고 있다. 이러한 배치 양식은 아주 드문 것으로, 봉화 춘우재를 제외하고는 경상북도 유형문화재 제173호인 대지재사(大枝齋舍)가 유일하다.

춘우재는 문중의 서당이 재실로 바뀐 모습과 그 경위를 밝히는 데 중요한 자료이다. 또한 조선 시대부터 현대에 이르기까지 불천위 제사가 전승되고 있다는 점에서 역사적 가치가 높다.

영문

Chunujae Ritual House and Shrine, Bonghwa

Chunujae is a ritual house used for the preparation of ancestral rituals for the civil official Seong An-ui (1561-1629, pen name: Buyongdang). To the right of the ritual house is Buyongdang Shrine, where the rituals are held. Together, the buildings are designated as Gyeongsangbuk-do Folklore Cultural Heritage No. 192.

Seong An-ui passed the state examination in 1591. The following year when the Japanese invaded Korea, he led a civilian army in his hometown of Changnyeong, Gyeongsangnam-do Province. After the war, Seong served several official posts at the royal court. He moved to Gapyeong-ri Village in Bonghwa in 1613, and his descendants have lived in the village ever since.

The ritual house building was originally constructed by Seong to be used as a village study hall. In 1799, when his descendants established Buyongdang Shrine to honor their ancestor, they repurposed the study hall into a ritual house. In front of the ritual house is an auxiliary building that was later added.

An ancestral ritual is still performed at the shrine each year. About 300 m from this ritual house is Gyeseodang Head House, which has been passed down among the descendants of Seong An-ui’s third son, Seong I-seong (1595-1664, pen name: Gyeseo), for generations.

영문 해설 내용

춘우재는 조선시대의 문신이자 임진왜란 때의 의병장인 성안의(1561-1629, 호: 부용당)를 기리는 제사를 준비하기 위한 재실이다. 재실 오른쪽에 있는 부용당 사당도 함께 문화재로 지정되어 있다.

성안의는 1591년 과거에 급제하였다. 이듬해 임진왜란이 일어나자 고향인 경상남도 창녕에서 의병을 일으켰고, 전쟁이 끝난 후에는 조정에서 여러 관직을 지냈다. 성안의가 1613년 봉화 가평리 마을로 이주한 뒤 그의 후손들이 대대로 마을에 살고 있다.

이 건물은 원래 성안의가 가문의 후손들을 가르치기 위해 세운 서당이었다. 1799년 성안의의 후손들이 서당을 재실로 바꾸고 그 옆에 사당을 지었으며, 후대에는 재실 앞에 ㄷ자형의 부속 건물을 지었다.

지금도 사당에서는 매년 제사를 지내고 있다. 춘우재에서 약 300m 떨어진 곳에는 성안의의 셋째 아들인 성이성(1595-1664, 호: 계서) 가문의 종택이 있다.