진행중

보령 유격장군청덕비

HeritageWiki
Lyndsey (토론 | 기여) 사용자의 2021년 4월 12일 (월) 17:30 판 (영문)

이동: 둘러보기, 검색


보령 유격장군 청덕비
Stele of Ji Jin
보령 유격장군청덕비, 국가문화유산포털, 문화재청.
대표명칭 보령 유격장군 청덕비
영문명칭 Stele of Ji Jin
한자 保寧 遊擊將軍 淸德碑
주소 충청남도 보령시 오천면 소성리 661-9
지정(등록) 종목 충청남도 유형문화재 제159호
지정(등록)일 2000년 9월 20일
분류 기록유산/서각류/금석각류/비
시대 조선시대
제작시기 1598년(선조31년)
수량/면적 1기
웹사이트 보령 유격장군청덕비, 국가문화유산포털, 문화재청.



해설문

국문

보령 유격장군청덕비는 임진왜란 때 조선에 출병했던 명나라 수군 장수 계금(季金)의 공덕을 기리는 비석이다. 이 비는 임진왜란 중이던 1598년 4월에 세워졌다.

유격 장군 계금은 명나라 절강성 출신의 수군장(水軍將)으로 임진왜란 당시 절강성과 직예성의 강남 수군 3천 명을 이끌고 이곳에 상륙한 뒤 전라도로 이동하여 이순신 장군과 함께 왜군을 토벌한 후 돌아갔다.

비석에 새긴 글은 당시 승문원 교리 안대진(安大進)이 지었는데, 명나라 군사의 사기를 높이기 위해 장군의 덕을 칭송하고 장군의 위엄을 빌어 바다의 안녕을 기원하는 한편, 왜적을 빨리 무찌르기를 바라는 내용이다.

보령 유격장군청덕비는 임진왜란 때 명나라 수군이 산둥반도에서 강화도를 거쳐 충청수영에 상륙하였음을 알려주는 한편, 당시의 민속을 보여주는 귀중한 자료이다.

영문

Stele for Praising the Virtues of the Ming Admiral - 명칭 검토 필요

This stele was erected in 1598 to praise the meritorious virtues of Ji Jin (季金, ?-1598), a Chinese admiral who led naval troops in Korea during the Japanese invasion of 1597-1598. The stele was erected by the Korean royal court amidst the invasion with the intention of raising the morale of the Chinese troops who may see it.

Ji Jin was born in Zhejiang Province in Ming China and passed the state examination in 1568. In 1597, he led a naval fleet of around 3,000 troops to Korea. After first landing in the Boryeong area, the fleet moved southward to Jeolla-do Province where they ultimately defeated the Japanese invaders together with Yi Sun-sin (1545-1598), the admiral of the Korean navy, at the Battle of Noryang Strait. The royal court of Ming China posthumously appointed Ji Jin as a meritorious subject. In 1643, he was also bestowed with the posthumous title of Chungmu, meaning "Loyalty and Valor."

The inscription on the stele was composed by An Dae-jin (1561-1604), a fifth counselor at the Bureau of Diplomatic Documents. It praises the virtues of Admiral Ji, borrows upon the admiral's dignity to pray for a calm sea, and wishes for a quick defeat against the Japanese invaders.

  • 임진왜란 아니고 정유재란 아닌가요?
  • 충무공이라고 할 수 없어요? 영어에서 Lord없이 쓰면 이상해요... title 같지 않네요.
  • 조선정부로 인해 이 비석을 세웠다는 내용은 없었는데 이 것을 전달하기 위해 안대진 내용을 추가했어요. / 첫문장도 결국엔 수정했어요.
  • 계금 언제 죽었는지 알면 좋을 것 같은데요. 노량해전은 1598 12월 16일(음 11월 19일)인데, 실록 위키에 있는 '노량해전에 참전하였으나 같은 해 전사하였다'는 내용으로 보아 계금이 노량해전에 전사하지 않은 걸로 이해되는데, 그러면 노량해전 직후에 죽었을 텐데, 그 이유가 뭔지 궁금해지네요. 일본군이 12월 21일~24일 사이에 다시 일본으로 돌아가게 되는데, 계금이 '전사'하려면 노량해전이 끝나고 5일 정도 이내로 작은 해전으로 죽었어야 했을 텐데요.

영문 해설 내용

이 비는 임진왜란 때 조선에 출병했던 명나라 장수 계금(季金, ?-1598)의 공덕을 기리기 위해 1598년에 세워졌다.

계금은 명나라 절강성 출신으로, 1568년 무과에 합격하였다. 1597년 3천 여명의 수군을 이끌고 보령 지역에 상륙한 뒤, 전라도로 이동하여 조선의 수군 장수인 이순신(1545-1598)과 함께 왜군을 토벌하였다. 사후 명나라 조정은 계금을 공신으로 책봉하였고, 1643년 '충무'라는 시호를 내렸다.

비문은 명나라 군사의 사기를 높이기 위해 장군의 덕을 칭송하고, 장군의 위엄을 빌어 바다의 안녕을 기원하는 한편, 왜적을 빨리 무찌르기를 바라는 내용을 담고 있다.

참고자료