상주 의암고택
상주 의암고택 Uiam House, Sangju |
|
대표명칭 | 상주 의암고택 |
---|---|
영문명칭 | Uiam House, Sangju |
한자 | 尙州 依巖古宅 |
주소 | 경상북도 상주시 낙동면 운평리 141-1 |
지정(등록) 종목 | 경상북도 민속문화재 제153호 |
지정(등록)일 | 2012년 10월 22일 |
분류 | 유적건조물/주거생활/주거건축/가옥 |
수량/면적 | 1곽(5동) |
웹사이트 | 상주 의암고택, 국가문화유산포털, 문화재청. |
|
해설문
국문
상주 의암고택은 풍양 조씨가 오래 전부터 터를 잡고 살아온 마을 복판에 지어진 살림집이다. 당대 유학자로 널리 알려진 조범구(1834~1896)가 살던 곳이라 하여 그의 호(號)를 따 의암고택이라 불렀다. 안채는 1800년경에 모임당 연안 이씨와 큰아들 조식이 건축했고, 그 외의 건물은 1910년 무렵에 조태연이 낡은 건물을 헐고 그 자리에 새로 지은 것이다. 의암고택은 조선 후기 상류 주택의 구성 요소를 고루 갖추고 있어 당시의 상주 지역 상류 주택의 건물구성과 배치 특성을 살필 중요한 자료이다.
대문간채를 들어서면 사랑마당과 함께 ‘ㄴ’자 모양 사랑채가 있고, 사랑채 뒤로는 위패가 모셔져 있는 사당이 있다. 사랑채 서쪽에는 안마당을 중심으로 각종 곡식을 보관하던 ‘ㄱ’자 모양 곡간채와 ‘ㅡ’자 모양 안채가 마주하고 있다. 안채 뒤뜰에는 장독대가 있고, 옆에는 잡곡을 저장하던 창고인 뒤주가 있다. 집은 남동쪽을 향하고 있다. 안채는 부엌과 안방, 새며느리방으로 구성되어 있고, 사랑채는 사랑방, 새사랑방, 책방, 마루방 등으로 구성되어 있다.
영문
Uiam House, Sangju
This house was home to several generations of the Pungyang Jo clan.
It consists of gate quarters, women’s quarters, men’s quarters, storehouse, and a shrine. The women’s quarters was built around the year 1800 by Lady Yi and her eldest son Jo Sik (1774-1837), while the other buildings were demolished and built anew in 1910 by Jo Tae-yeon (1877-1934). The name of the house comes from the penname of Jo Tae-yeon’s grandfather Jo Beom-gu (1834-1896; penname: Uiam).
The women’s quarters consists of a wooden-floored hall in the middle, a kitchen and a main room to the left and a daughter-in-law’s room with a narrow wooden veranda to the right. The veranda was built taller than usual to fit the firebox installed below it. The storehouse, located behind the women’s quarters, was used for storing various types of grain. The men’s quarters features a wooden-floored hall with underfloor-heated room on either side and a narrow wooden veranda in the front. The room at the far left was used as a study. The room at the far right also has a wooden-floored porch(?) with balustrades next to it.
영문 해설 내용
의암고택은 풍양조씨 가문이 대대로 살던 집이다.
집은 대문간채, 안채, 안사랑채, 사랑채, 곳간채, 사당, 창고 등으로 이루어져 있다. 안채는 1800년 무렵 연안이씨(1749-1826)와 맏아들 조식(1774-1837)이 지었고, 나머지 건물들은 1910년 조태연(1877-1934)이 낡은 건물을 헐고 새로 지었다. 집의 이름은 조태연의 조부인 조범구(1834-1896, 호: 의암)의 호에서 따왔다.
안채에는 대청을 중심으로 왼쪽에 부엌과 안방이 있고, 오른쪽에는 이 집의 며느리가 쓰던 방이 있다. 며느리방 앞의 툇마루는 높이 설치해서 그 아래에 아궁이를 두었다. 안채 뒤에 있는 창고는 잡곡을 저장하던 곳이다. 사랑채는 대청을 중심으로 좌우에 온돌방을 두고 전면에 툇마루를 두었다. 왼쪽 가장 끝방은 서재로 이용했으며, 오른쪽 끝에는 난간을 두른 마루를 달았다.
참고자료
- 20121007-상주지역 건축답사1, 건축공방 無, https://cafe.naver.com/coarchi/5478 -> 안사랑채 이야기. 구조 파악 쉬움.
- NAISSUS 나이수스, 다음 블로그, (스크랩글) http://blog.daum.net/naissus/142 -> 연안 이씨 행적, 건축관련 역사와 집 사진 상세.
- 상주시청 https://www.sangju.go.kr/tour/sights/detail.tc?mn=2888&pageSeq=0&pageIndex=1&idx=520233&fromList=1¶mIdx=TOU007000000009&skin=gallery&searchCondition=1&searchKeyword= -> 기본 정보